Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deuxième domaine auquel nous " (Frans → Nederlands) :

Cela m'amène, après les avancées en matière d'union bancaire, au deuxième domaine auquel nous nous sommes consacrés: le rapprochement des politiques économiques des pays de la zone euro.

Dit brengt mij, na de vorderingen wat betreft de bankunie, bij ons tweede aandachtspunt: een nauwere coördinatie van het economisch beleid van de landen van de eurozone.


Nous entrons ici dans le domaine du « technology assessment » (étude des répercussions des nouvelles technologies) auquel le Centre fédéral d'expertise des soins de santé a déjà beaucoup contribué, mais auquel la coopération européenne, telle qu'elle est définie par la directive du 9 mars 2011 concernant les soins de santé transfrontaliers, apporte des possibilités supplémentaires.

Hier komen we op het terrein van « technology assessment » (studie van de gevolgen van nieuwe technologieën), waar het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg al belangrijke bijdragen geleverd heeft, maar waar Europese samenwerking — zoals omschreven in de richtlijn van 9 maart 2011 aangaande grensoverschrijdende gezondheidszorg — bijkomende mogelijkheden biedt.


Nous entrons ici dans le domaine du « technology assessment » (étude des répercussions des nouvelles technologies) auquel le Centre fédéral d'expertise des soins de santé a déjà beaucoup contribué, mais auquel la coopération européenne, telle qu'elle est définie par la directive du 9 mars 2011 concernant les soins de santé transfrontaliers, apporte des possibilités supplémentaires.

Hier komen we op het terrein van « technology assessment » (studie van de gevolgen van nieuwe technologieën), waar het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg al belangrijke bijdragen geleverd heeft, maar waar Europese samenwerking — zoals omschreven in de richtlijn van 9 maart 2011 aangaande grensoverschrijdende gezondheidszorg — bijkomende mogelijkheden biedt.


Toujours dans le domaine des relations extérieures de l'Union, qui ne se limite pas au deuxième pilier, nous déplorons que les efforts visant à élargir le champ d'application de la politique commerciale commune ­ efforts que la Belgique a soutenus avec force ­ n'aient pas été couronnés de succès.

Nog op het vlak van de externe betrekkingen van de Unie, die zich immers niet tot de tweede pijler beperken, betreuren we dat de pogingen om het toepassingsgebied van het gemeenschappelijk handelsbeleid uit te breiden ­ pogingen die door België sterk ondersteund werden ­ het niet gehaald hebben.


1. & 2. La défense des droits des LGBT (lesbiennes, gays, bisexuels et transgenres) est une de mes priorités en matière de droits de l’homme, d’autant plus que, comme la Belgique était le deuxième pays à approuver le mariage homosexuel, nous avons beaucoup de crédibilité dans ce domaine.

1. & 2. De verdediging van holebi-rechten behoort tot mijn mensenrechtenprioriteiten, eens te meer omdat België als tweede land dat het homo-huwelijk goedkeurde, op dit vlak veel credibiliteit heeft.


Deuxièmement, nous voulons voir la mise en place de normes de protection des consommateurs similaires dans tous les États membres de l'Union européenne et, à cet égard, Madame Kuneva, nous nous réjouissons de l'examen de la législation européenne en vigueur dans ce domaine auquel vous allez procéder.

Ten tweedewillen wij dat vergelijkbarenormen van consumentenbeschermingworden ingevoerd in alle lidstaten van de Europese Unie. Mevrouw Kuneva, we zijn zeer verheugd metuwherziening van alle relevante EU-wetgeving op dit gebied.


Deuxièmement, nous voulons voir la mise en place de normes de protection des consommateurs similaires dans tous les États membres de l'Union européenne et, à cet égard, Madame Kuneva, nous nous réjouissons de l'examen de la législation européenne en vigueur dans ce domaine auquel vous allez procéder.

Ten tweedewillen wij dat vergelijkbarenormen van consumentenbeschermingworden ingevoerd in alle lidstaten van de Europese Unie. Mevrouw Kuneva, we zijn zeer verheugd metuwherziening van alle relevante EU-wetgeving op dit gebied.


En effet, le projet européen de recherche « ODYSSEE » sur les indicateurs d'efficacité énergétique auquel la Belgique participe (dossier géré selon mon souhait par mon administration) nous apprend que les évolutions dans ce domaine ne sont pas suffisantes.

Het Europees onderzoeksproject ODYSSEE betreffende de indicatoren voor energie-effïciëntie waaraan België deelneemt (dossier dat op mijn wens door mijn administratie wordt behandeld) leert ons dat de evolutie op dat domein ontoereikend is.


deuxièmement, l'examen d'un échantillon d'opérations concernant chaque domaine de dépenses; nous avons notamment effectué des contrôles jusqu'au bénéficiaire final;

ten tweede hebben wij een steekproef van verrichtingen uit elk uitgaventerrein onderzocht, en daarbij controles verricht tot op het niveau van de uiteindelijk begunstigde;


Deuxièmement, nous pouvons aider la Chine à établir des réformes dans le domaine économique et social, par exemple en ce qui concerne la propriété intellectuelle.

Op de tweede plaats kunnen wij China helpen hervormingen op sociaal en economisch gebied door te voeren, bijvoorbeeld op het gebied van de intellectuele eigendom.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deuxième domaine auquel nous ->

Date index: 2022-11-06
w