Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deuxième lecture plusieurs amendements » (Français → Néerlandais) :

La présidence de la commission ITRE du Parlement européen a informé la présidence par lettre du 16 juillet 2015 que, dans le cas où le Conseil transmettrait formellement sa position au Parlement européen dans les termes convenus, sous réserve de la vérification du texte par les juristes-linguistes, elle recommanderait, en collaboration avec le rapporteur, à la plénière que la position du Conseil soit approuvée en deuxième lecture sans amendement.

De voorzitter van de Commissie ITRE van het Europees Parlement heeft op 16 juli 2015 in een brief aan het voorzitterschap laten weten dat hij en de rapporteur, indien de Raad diens aldus overeengekomen standpunt, na bijwerking door de juristen-vertalers, formeel aan het Europees Parlement doet toekomen, de plenaire vergadering zullen aanbevelen om het standpunt van de Raad tijdens de tweede lezing door het Parlement zonder amendementen te aanvaarden.


En deuxième lecture, l'amendement nº 115, tel que sous-amendé par les amendements nº 148 et 165, est adopté par 9 voix et 1 abstention.

In tweede lezing wordt het amendement nr. 115, zoals gesubamendeerd door de amendementen nrs. 148 en 165, aangenomen met 9 stemmen bij 1 onthouding.


En deuxième lecture, l'amendement nº 115, tel que sous-amendé par les amendements nº 148 et 165, est adopté par 9 voix et 1 abstention.

In tweede lezing wordt het amendement nr. 115, zoals gesubamendeerd door de amendementen nrs. 148 en 165, aangenomen met 9 stemmen bij 1 onthouding.


En deuxième lecture, plusieurs questions sont encore posées à propos de ces paragraphes.

In tweede lezing worden over deze paragrafen nog verscheidene vragen gesteld.


En deuxième lecture, plusieurs questions sont encore posées à propos de ces paragraphes.

In tweede lezing worden over deze paragrafen nog verscheidene vragen gesteld.


M. Erdman dépose, en deuxième lecture, l'amendement suivant (do c. Sénat, nº 1-1217/5, amendement nº 36) :

In tweede lezing dient de heer Erdman het volgende amendement in (Stuk Senaat, nr. 1-1217/5, amendement nr. 36) :


Le président de la commission INTA du Parlement européen a informé la présidence par lettre en date du 21 janvier 2014 que, dans le cas où le Conseil transmettrait formellement sa position au Parlement dans les termes qui figurent à l'annexe de cette lettre, il recommanderait à la plénière que la position du Conseil soit approuvée en deuxième lecture sans amendement, sous réserve de la vérification du texte par les juristes-linguistes.

De voorzitter van de Commissie internationale handel (INTA) van het Europees Parlement heeft het voorzitterschap per brief van 21 januari 2014 laten weten dat, indien de Raad de bij die brief gevoegde tekst formeel als zijn standpunt aan het Parlement doet toekomen, hij de plenaire vergadering zal aanbevelen het standpunt van de Raad, na bijwerking door de juristen-vertalers, zonder amendementen in de tweede lezing van het Parlement aan te nemen.


Articles adoptés en première lecture par la commission des affaires sociales, n° 54-960/4. Amendements après deuxième lecture, n° 54-960/5.

Artikelen aangenomen in eerste lezing door de commissie voor de sociale zaken, nr. 54-960/4 Amendementen in tweede lezing, nr. 54-960/5.


Durant la consultation pré-législative, plusieurs experts et plusieurs autorités ont réclamé des règles européennes pour la certification de personnel affecté à des tâches critiques sur le plan de la sécurité ; cette demande a également fait l'objet d'amendements du Parlement européen en première et deuxième lecture du deuxième paquet ferroviaire.

Tijdens het overleg in het kader van de voorbereiding van de wetgeving hebben diverse deskundigen en overheden aangedrongen op Europese voorschriften voor de certificering van personeel dat belast is met veiligheidskritische taken; ook in de in eerste en tweede lezing aanvaarde amendementen van het Europees Parlement over het tweede spoorwegpakket werd een dergelijk verzoek gedaan.


La nécessité d'une telle proposition s'est d'ailleurs renforcée lors de la deuxième lecture du Parlement européen qui a accepté de retirer plusieurs amendements à la condition d'un engagement encore plus déterminé de la Commission à remettre une telle proposition dans les plus brefs délais.

Een dergelijk voorstel is overigens nog dringender geworden bij de tweede lezing van het Europees Parlement, dat zich bereid toen heeft verklaard verscheidene amendementen in te trekken op voorwaarde dat de Commissie zich er ten stelligste op zou vastleggen op zo kort mogelijke termijn met zo'n voorstel te komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deuxième lecture plusieurs amendements ->

Date index: 2023-09-22
w