Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deuxième ligne appartient clairement » (Français → Néerlandais) :

Elle n'habilite pas davantage le Roi à arrêter un budget pour l'indemnisation des prestations accomplies par des avocats au titre de l'aide juridique de deuxième ligne, puisqu'il appartient à la Chambre des représentants de voter annuellement le budget (article 174, alinéa 1, de la Constitution).

Zij machtigt de Koning evenmin ertoe een begroting vast te stellen voor de vergoeding van de prestaties die door advocaten in het kader van de juridische tweedelijnsbijstand zijn verricht, aangezien het aan de Kamer van volksvertegenwoordigers staat de begroting jaarlijks goed te keuren (artikel 174, eerste lid, van de Grondwet).


La Cour des comptes souligne que la responsabilité du contrôle de l'exécution de la tâche publique de l'aide juridique de deuxième ligne appartient clairement au ministre.

Het Rekenhof wijst er op dat de minister een expliciete verantwoordelijkheid heeft om toezicht te houden op de uitvoering van de publieke taak van de juridische tweedelijnsbijstand.


Le ministre de la Justice déclare que les intentions du gouvernement en matière d'aide juridique de première ligne et de deuxième ligne apparaissent clairement dans le plan pluriannuel pour la Justice, qui prévoit des moyens budgétaires suffisants pour cette aide.

De minister van Justitie legt uit dat de intenties van de regering inzake eerste- en tweedelijnsbijstand voldoende blijken uit het Meerjarenplan voor de Justitie, waarin hiervoor voldoende budgettaire middelen werden voorzien.


Le ministre de la Justice déclare que les intentions du gouvernement en matière d'aide juridique de première ligne et de deuxième ligne apparaissent clairement dans le plan pluriannuel pour la Justice, qui prévoit des moyens budgétaires suffisants pour cette aide.

De minister van Justitie legt uit dat de intenties van de regering inzake eerste- en tweedelijnsbijstand voldoende blijken uit het Meerjarenplan voor de Justitie, waarin hiervoor voldoende budgettaire middelen werden voorzien.


Il faut également répartir clairement les missions entre les unités de police administrative locale et la structure spécialisée de deuxième ligne ainsi qu'entre les missions des unités de recherche locale et la structure de police criminelle spécialisée de deuxième ligne.

Men moet tevens duidelijk de opdrachten verdelen tussen de eenheden van de lokale bestuurlijke politie en de gespecialiseerde tweedelijnsstructuur, alsook tussen de eenheden van de lokale recherche en de gespecialiseerde tweedelijnsstructuur van de misdaadpolitie.


Il faut également répartir clairement les missions entre les unités de police administrative locale et la structure spécialisée de deuxième ligne ainsi qu'entre les missions des unités de recherche locale et la structure de police criminelle spécialisée de deuxième ligne.

Men moet tevens duidelijk de opdrachten verdelen tussen de eenheden van de lokale bestuurlijke politie en de gespecialiseerde tweedelijnsstructuur, alsook tussen de eenheden van de lokale recherche en de gespecialiseerde tweedelijnsstructuur van de misdaadpolitie.


En effet, selon l'avis du 29 octobre 2011 de l'ordre des médecins, il ressort clairement de la disposition légale actuelle de l'article 8bis de arrêté royal n° 78 qu'un médecin généraliste agréé ne peut faire appel pour la continuité des soins qu'à un autre médecin généraliste agréé et que, dès lors, la continuité des soins des médecins généralistes au sein de la première ligne ne peut pas être prise en charge par n'importe quel médecin spécialiste de la deuxième ligne hos ...[+++]

Die bepalingen zijn noodzakelijk om de continuïteit van de zorg te waarborgen, met name tot in het holst van de nacht. Volgens het advies van de orde van geneesheren van 29 oktober 2011, komt uit de huidige wettelijke bepaling van artikel 8bis van koninklijk besluit nr. 78 duidelijk naar voren dat een erkende huisarts voor de continuïteit van de zorg enkel een beroep mag doen op een andere erkende huisarts en dat bijgevolg de continuïteit van de zorg door huisartsen binnen de eerstelijnszorg niet door om het even welke specialist van de tweede lijn mag worden overgenomen (bijvoorbeeld een spoedarts).


Un ministre de l’intérieur comme M. Maroni, qui appartient au parti de la ligue du Nord, doit dire clairement que ces personnes sont des réfugiés dont les droits doivent être respectés et qu’il convient d’adopter ici la bonne ligne de conduite.

Juist minister van Binnenlandse zaken Maroni, die zelf lid is van de Lega Nord, is een van degenen die duidelijk moeten maken dat het om vluchtelingen gaat, wier rechten geëerbiedigd moeten worden, en dat de juiste weg moet worden ingeslagen.


On trouve à la deuxième ligne «ont montré clairement qu’aucune source d’énergie ne pouvait être négligée».

Op de tweede regel begint er een zin met ‘duidelijk hebben gemaakt dat geen energiebron onbenut mag blijven’.


En conclusion, il appartient, tout d'abord, à l'avocat, pour l'aide juridique de première ligne, au bureau d'aide juridique, pour l'aide juridique de deuxième ligne, et au bureau d'assistance judiciaire ou au juge, pour l'assistance judiciaire, d'apprécier, dans le cadre fixé par l'arrêté royal, en fonction des données propres à chaque cas, si le bénéfice de la gratuité peut être ou non accordé.

Tot slot kan worden gesteld dat vooreerst de advocaat voor de juridische eerstelijnsbijstand, het bureau voor juridische bijstand voor de tweedelijnsbijstand en het bureau voor rechtsbijstand of de rechter voor de rechtsbijstand in het bij het koninklijk besluit vastgestelde kader en op grond van de specifieke gegevens van ieder geval moet oordelen of het voordeel van de kosteloosheid al dan niet kan worden toegekend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deuxième ligne appartient clairement ->

Date index: 2021-03-03
w