Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deuxième réunion devrait " (Frans → Nederlands) :

Le premier ministre pourrait-il préciser quel sera, à son avis, le déroulement des négociations budgétaires compte tenu de la proposition britannique et peut-il donner des informations sur le contenu de la deuxième proposition de compromis que la Présidence britannique devrait en principe présenter au cours de la réunion du Conseil européen ?

Zou men kunnen toelichten hoe de begrotingsonderhandelingen zullen verlopen gelet op het Britse voorstel, en kan men inhoudelijke informatie verstrekken over het tweede compromisvoorstel dat het Britse voorzitterschap in principe tijdens de vergadering van de Europese Raad zou moeten overleggen ?


Lors de sa réunion du deuxième semestre, la COSAC devrait examiner le programme législatif de la commission, ses points forts et ses faiblesses.

Op de vergadering van het tweede semester zou de COSAC het wetgevend programma van de Commissie, de sterkere en zwakkere punten ervan, moeten bespreken.


74. relève que, selon la deuxième recommandation, les membres des GAL "devraient être exclus des discussions, évaluations ou décisions" lorsqu'ils ont "un intérêt personnel, politique, professionnel ou commercial dans une proposition de projet"; souligne en outre que le règlement financier interdit les actions susceptibles de déboucher sur un conflit d'intérêts; invite la Commission et les États membres à veiller à ce que le règlement financier soit pleinement respecté par les membres des comités d'évaluation des projets ou de décision des GAL; admet qu'une déclaration d'intérêts devrait ...[+++]

74. constateert dat in aanbeveling 2 staat dat leden van de lokale actiegroepen (LAG's) "dienen afwezig te zijn bij de bespreking, beoordeling of het besluit" indien zij "een persoonlijk, politiek, beroepsmatig of zakelijk belang hebben bij een projectvoorstel"; merkt in dat opzicht op dat het Financieel Reglement acties verbiedt die kunnen resulteren in een belangenconflict; verzoekt de Commissie en de lidstaten erover te waken dat het Financieel Reglement ten volle wordt nageleefd door de leden van de comités van de LAG's voor projectbeoordeling en besluitvorming; stemt ermee in dat waar nodig een schriftelijke verklaring moet worde ...[+++]


72. relève que, selon la deuxième recommandation, les membres des groupes d'action locale (GAL) «devraient être exclus des discussions, évaluations ou décisions» lorsqu'ils ont «un intérêt personnel, politique, professionnel ou commercial dans une proposition de projet»; souligne en outre que le règlement financier interdit les actions susceptibles de déboucher sur un conflit d'intérêts; invite la Commission et les États membres à veiller à ce que le règlement financier soit pleinement respecté par les membres des comités d'évaluation des projets ou de décision des GAL; admet qu'une déclaration d'intérêts ...[+++]

72. constateert dat in aanbeveling 2 staat dat leden van de lokale actiegroepen (LAG's) „dienen afwezig te zijn bij de bespreking, beoordeling of het besluit” indien zij „een persoonlijk, politiek, beroepsmatig of zakelijk belang hebben bij een projectvoorstel”; merkt in dat opzicht op dat het Financieel Reglement acties verbiedt die kunnen resulteren in een belangenconflict; verzoekt de Commissie en de lidstaten erover te waken dat het Financieel Reglement ten volle wordt nageleefd door de leden van de comités van de LAG's voor projectbeoordeling en besluitvorming; stemt ermee in dat waar nodig een schriftelijke verklaring moet worde ...[+++]


Au cours de cette réunion, un examen de la proposition de directive du Conseil visant à codifier la directive 92/102/CEE du 27 novembre 1992 sur l'identification et l'enregistrement des animaux de l'espèce porcine a permis au groupe de travail consultatif de constater, d'un commun accord, qu'à l'article 4, paragraphe 2, point b), deuxième alinéa, l'expression "paragraphe 1" devrait être adaptée pour se lire comme suit: "paragraphe ...[+++]

Tijdens deze bijeenkomst leidde de behandeling van het voorstel tot codificering van Richtlijn 92/102/EEG van de Raad van 27 november 1992 met betrekking tot de identificatie en de registratie van dieren ertoe dat de Raadgevende Werkgroep unaniem tot de slotsom kwam dat de woorden "lid 1" in artikel 4, lid 2, onder b), tweede alinea vervangen moeten worden door de woorden "lid 1, derde alinea".


Au cours de sa réunion du 31 mars 2005, la commission des affaires juridiques, au vu des considérations susmentionnées et sur proposition du rapporteur pour les bases juridiques, M. Manuel Medina Ortega, a donc décidé, à l'unanimité, que la base juridique de la proposition de décision du Conseil en objet devrait indiquer l'article 300, paragraphe 3, deuxième alinéa, du traité CE, et non le premier alinéa de la même disposition.

Op haar vergadering van 31 maart 2005 heeft de Commissie juridische zaken op grond van bovenstaande overwegingen en op voorstel van de rapporteur voor rechtsgrondslagen, de heer Manuel Medina Ortega, dan ook met algemene stemmen besloten dat de rechtsgrondslag voor het ontwerpbesluit van de Raad artikel 300, lid 3, tweede alinea van het EG-Verdrag zou moeten luiden in plaats van de eerste alinea van dezelfde bepaling.


La deuxième phrase de l'amendement figure dans la Charte des droits fondamentaux et le fait que la Convention a présenté un projet de constitution qui reprend la Charte après la première lecture du PE et après la réunion du Conseil de ministres du 2 juin 2003 devrait inciter le Parlement à insister plus encore sur cet amendement.

De tweede zin van het amendement is ontleend aan het Handvest van de grondrechten. Dat de Conventie de ontwerpgrondwet, waarvan het Handvest deel uitmaakt, na de eerste lezing van het EP en na de bijeenkomst van de Raad op 2 juni 2003 heeft voorgelegd, moet voor het EP een aanzet zijn om nog sterker aan dit amendement vast te houden.


Afin d'assurer une préparation adéquate des réunions au niveau politique, la première réunion devrait avoir lieu avant que la Commission n'adopte sa recommandation sur les grandes orientations des politiques économiques et la deuxième après que la Commission aura présenté ses prévisions d'automne et son rapport économique annuel.

Teneinde de vergaderingen op politiek niveau naar behoren voor te bereiden, dient de eerste vergadering plaats te vinden vóórdat de Commissie haar aanbeveling over de globale richtsnoeren voor het economisch beleid aanneemt en de tweede nadat de Commissie haar najaarsvooruitzichten en haar economisch jaarverslag heeft gepresenteerd.


Après la réunion du mois de janvier, une deuxième réunion devrait avoir lieu prochainement en présence des représentants des deux Communautés.

Binnenkort zal een tweede vergadering plaatsvinden in aanwezigheid van de vertegenwoordigers van de twee gemeenschappen.


Résumant les objectifs de cette deuxième réunion des coordinateurs nationaux, M. Joannes ter Haar, chef d'unité TACIS, a fait la déclaration suivante: "Cette rencontre annuelle devrait permettre à toutes les parties concernées par le programme TACIS d'évaluer l'expérience acquise et de procéder à un échange de vues au sujet des priorités du programme futur d'assistance technique.

De heer Joannes ter Haar, hoofd van de Eenheid TACIS, vatte de doelstellingen van deze tweede bijeenkomst van Nationale Coördinatoren als volgt samen : "deze jaarlijkse gebeurtenis moet de verschillende bij TACIS betrokken partijen de gelegenheid bieden om de nieuwe ervaringen te beoordelen en standpunten betreffende de voorrang vereisende onderdelen van het Programma voor Technische bijstand in de toekomst uit te wisselen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deuxième réunion devrait ->

Date index: 2024-01-24
w