Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exercer son droit de recourir à un autre moyen
Recourir
Recourir contre une décision

Traduction de «devaient recourir pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
recourir contre des tiers à des mesures d'exécution forcée

tegen derden executiemaatregelen nemen


recourir contre une décision

in beroep gaan tegen een beslissing


exercer son droit de recourir à un autre moyen

uitoefening van andere rechten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ce deuxième lot de PAN/incl, les États membres devaient recourir pour la première fois à des indicateurs européens acceptés par tous pour étayer non seulement leur analyse de la situation sociale mais aussi leur suivi des avancées vers les objectifs politiques annoncés.

In deze tweede ronde van NAP's/integratie werd van de lidstaten verwacht dat ze voor de eerste keer gebruik zouden maken van de gemeenschappelijk overeengekomen EU-indicatoren, om zowel hun analyse van de sociale situatie als de monitoring van de voortgang naar de opgenomen beleidsdoelen te onderbouwen.


L'assemblée générale de la section de législation du Conseil d'État croit cependant devoir attirer l'attention de la Haute Assemblée sur ce qu'en exigeant que les demandes d'avis dans les cinq jours ouvrables soient « spécialement » motivées, le législateur a voulu que ce délai, extrêmement bref, ne soit sollicité qu'exceptionnellement et il a considéré que, si les demandeurs d'avis devaient recourir de manière trop fréquente à cette procédure, les travaux de la section de législation en seraient perturbés; le Conseil d'État pourrait même ...[+++]

De algemene vergadering van de afdeling wetgeving van de Raad van State meent de Hoge Vergadering er evenwel opmerkzaam op te moeten maken dat de wetgever, door te eisen dat de adviesaanvragen met een termijn van vijf werkdagen van een « bijzondere » motivering worden voorzien, tot uiting heeft gebracht dat hij wil dat alleen in uitzonderlijke gevallen verzocht wordt om mededeling van het advies binnen die uitzonderlijk korte termijn en dat hij geoordeeld heeft dat als de adviesaanvragers die procedure te frequent zouden aanwenden, de ...[+++]


Si des problèmes d'interprétation devaient se poser, ce que la ministre ose mettre en doute, il sera possible de recourir aux notions et à l'explication des dispositions existantes » (Doc. parl., Sénat, 2013-2014, n° 5-2405/2, pp. 21-22).

Mochten er zich interpretatieproblemen aandienen - hetgeen de minister waagt te betwijfelen -, dan zal men zich kunnen beroepen op de begripsinhoud en uitlegging van de bestaande bepalingen » (Parl. St., Senaat, 2013-2014, nr. 5-2405/2, pp. 21-22).


Si des problèmes d'interprétation devaient se poser, ce que la ministre ose mettre en doute, il sera possible de recourir aux notions et à l'explication des dispositions existantes.

Mochten er zich interpretatieproblemen aandienen — hetgeen de minister waagt te betwijfelen —, dan zal men zich kunnen beroepen op de begripsinhoud en uitlegging van de bestaande bepalingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'autorité fédérale peut recourir sans problème au décret ou à l'ordonnance applicable, de la même manière que les Régions doivent (devaient) jusqu'à présent faire appel aux lois procédurales fédérales en matière d'expropriation.

De federale overheid kan probleemloos gebruik maken van het toepasselijk(e) decreet/ordonantie, net zoals de gewesten tot op heden gebruik dien(d)en te maken van de federale procedurele onteigeningswetten.


2. Partage-t-il le point de vue défendu par le gouvernement précédent selon lequel les psychologues, sexologues et orthopédagogues cliniciens pouvaient pratiquer dans leurs domaines respectifs de manière autonome, sans évaluation préalable par un médecin, et ne devaient recourir à l'intervention d'un médecin que si des techniques médicales étaient requises ?

2. Deelt hij de visie, die door de vorige regering werd verdedigd en waarbij de klinische psychologen, seksuologen en orthopedagogen autonoom en zonder voorafgaandelijke screening door een arts op hun respectieve terrein konden opereren en pas wanneer er medische technieken vereist waren, een arts dienden in te schakelen ?


2. Optez-vous à cet égard pour le point de vue, avancé par le précédent gouvernement, selon lequel les psychologues cliniciens, les sexologues et les orthopédagogues pouvaient pratiquer dans leurs domaines respectifs de manière autonome et sans contrôle préalable par un médecin et ne devaient recourir à l'intervention d'un médecin que si des techniques médicales sont requises ?

2. Opteert u daarbij voor de visie, zoals ze onder de vorige regering naar voren werd geschoven en waarbij de klinische psychologen, seksuologen en orthopedagogen autonoom en zonder voorafgaandelijke screening door een arts op hun respectieve terrein konden opereren en pas wanneer er medische technieken vereist waren een arts dienden in te schakelen ?


Dans ce deuxième lot de PAN/incl, les États membres devaient recourir pour la première fois à des indicateurs européens acceptés par tous pour étayer non seulement leur analyse de la situation sociale mais aussi leur suivi des avancées vers les objectifs politiques annoncés.

In deze tweede ronde van NAP's/integratie werd van de lidstaten verwacht dat ze voor de eerste keer gebruik zouden maken van de gemeenschappelijk overeengekomen EU-indicatoren, om zowel hun analyse van de sociale situatie als de monitoring van de voortgang naar de opgenomen beleidsdoelen te onderbouwen.


S'ils devaient recourir de manière trop fréquente à cette procédure, les demandeurs d'avis perturberaient les travaux de la section de législation en manière telle que celle-ci se trouverait dans l'impossibilité de traiter avec le soin nécessaire et la célérité voulue les affaires réellement urgentes.

Indien adviesaanvragers te vaak werken met die procedure, worden de werkzaamheden van de afdeling wetgeving dermate verstoord dat deze zich in de onmogelijkheid bevindt de werkelijk dringende zaken met de nodige zorgvuldigheid en vereiste spoed te behandelen.


Il subsiste en outre, la possibilité de recourir aux dispositions de l'article 14 si une dérogation aux dispositions de la présente convention collective de travail s'avérait nécessaire, ou aux dispositions de l'article 13 si des litiges devaient survenir à ce sujet.

Bovendien blijft de mogelijkheid bestaan om een beroep te doen op de bepalingen van artikel 14 als een afwijking van de bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst noodzakelijk mocht blijken, of van de bepalingen van artikel 13 als in dit verband geschillen mochten ontstaan.




D'autres ont cherché : recourir     recourir contre une décision     devaient recourir pour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devaient recourir pour ->

Date index: 2021-05-24
w