Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arme interdite
Arme prohibée
Bande interdite
Gap
Interbande
Interdit
Interdit de manoeuvre
Interdit de relevage
Intervalle de bande
Largeur de bande interdite
Liste des interdits de visa
Liste des personnes interdites de visa
Sens interdit pour tout conducteur
Zone interdite
écart énergétique

Traduction de «devaient être interdits » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
liste des interdits de visa | liste des personnes faisant l'objet d'une interdiction de visa | liste des personnes interdites de visa

lijst van personen die niet voor een visum in aanmerking komen


interdit de manoeuvre | interdit de relevage

schakeldeksel


bande interdite | écart énergétique | gap | interbande | intervalle de bande | largeur de bande interdite

bandafstand | verboden band | verboden energiezone




respecter la réglementation sur les substances interdites

voorschriften met betrekking tot verboden materialen naleven




sens interdit pour tout conducteur

verboden richting voor ieder bestuurder


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon Mme Van Riet, le projet de loi en discussion dit clairement que l'usage du cannabis est interdit aux mineurs alors que, selon la circulaire du précédent ministre de la Justice, les parquets devaient accorder la moindre des priorités à l'usage du cannabis.

Mevrouw Van Riet meent dat, waar in de omzendbrief van de vorige minister van Justitie cannabisgebruik voor de parketten als de laagste prioriteit werd beschouwd, onderhavig wetsontwerp duidelijk stelt dat cannabisgebruik voor minderjarigen wordt verboden.


Selon Mme Van Riet, le projet de loi en discussion dit clairement que l'usage du cannabis est interdit aux mineurs alors que, selon la circulaire du précédent ministre de la Justice, les parquets devaient accorder la moindre des priorités à l'usage du cannabis.

Mevrouw Van Riet meent dat, waar in de omzendbrief van de vorige minister van Justitie cannabisgebruik voor de parketten als de laagste prioriteit werd beschouwd, onderhavig wetsontwerp duidelijk stelt dat cannabisgebruik voor minderjarigen wordt verboden.


N. considérant qu'en vertu du droit humanitaire international et des droits de l'homme, il est interdit de s'en prendre à des personnes ou à des groupes en fonction de leur appartenance religieuse ou ethnique et de s'attaquer à des civils étrangers au conflit; que de tels actes peuvent constituer des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité; que, par sa résolution 2139, le Conseil de sécurité des Nations Unies a souligné la nécessité de mettre fin à l'impunité des auteurs de violations du droit humanitaire international et d'atteintes aux droits de l'homme, et a réaffirmé que les auteurs ou les responsables de tels actes ...[+++]

N. overwegende dat gerichte acties tegen personen of groepen op religieuze of etnische gronden alsook aanvallen op burgers die niet aan de vijandelijkheden deelnemen, krachtens het internationaal humanitair recht en het recht inzake mensenrechten verboden zijn; overwegende dat dergelijke acties wellicht oorlogsmisdaden en misdaden tegen de menselijkheid zijn; overwegende dat in resolutie 2139 van de VN-Veiligheidsraad wordt benadrukt dat er een einde moet komen aan het onbestraft laten van schendingen van het internationaal humanitair recht en schendingen van en inbreuken op de mensenrechten, en eens te meer wordt gesteld dat degenen die zich schuldig h ...[+++]


N. considérant qu'en vertu du droit humanitaire international et des droits de l'homme, il est interdit de s'en prendre à des personnes ou à des groupes en fonction de leur appartenance religieuse ou ethnique et de s'attaquer à des civils étrangers au conflit; que de tels actes peuvent constituer des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité; que, par sa résolution 2139, le Conseil de sécurité des Nations Unies a souligné la nécessité de mettre fin à l'impunité des auteurs de violations du droit humanitaire international et d'atteintes aux droits de l'homme, et a réaffirmé que les auteurs ou les responsables de tels actes ...[+++]

N. overwegende dat gerichte acties tegen personen of groepen op religieuze of etnische gronden alsook aanvallen op burgers die niet aan de vijandelijkheden deelnemen, krachtens het internationaal humanitair recht en het recht inzake mensenrechten verboden zijn; overwegende dat dergelijke acties wellicht oorlogsmisdaden en misdaden tegen de menselijkheid zijn; overwegende dat in resolutie 2139 van de VN-Veiligheidsraad wordt benadrukt dat er een einde moet komen aan het onbestraft laten van schendingen van het internationaal humanitair recht en schendingen van en inbreuken op de mensenrechten, en eens te meer wordt gesteld dat degenen die zich schuldig h ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me rappelle le naufrage de l'Estonia: certains estimaient que tous les bateaux devaient être interdits, car ils sont dangereux.

Ik herinner me de tijd toen de Estonia zonk: sommigen waren van mening dat alle schepen verboden moesten worden, omdat ze gevaarlijk zijn.


Notamment, elle interdit l'utilisation de véhicules sous-marins téléguidés (ROV) pour l'exploitation du corail rouge après 2014, alors que la recommandation pertinente de la CGPM n'exclut pas leur utilisation si les experts scientifiques devaient en disposer autrement.

Zo wordt bijvoorbeeld het gebruik van Remotely Operated underwater Vehicles (ROV's) voor de exploratie van rood koraal na 2014 verboden, terwijl de desbetreffende GFCM-aanbeveling niet uitsluit dat ROV's mogen worden gebruikt in geval van andersluidend wetenschappelijk advies.


13. estime que, si les autorités bélarussiennes devaient échouer dans leurs efforts pour assurer des élections présidentielles libres et équitables, la Commission, le Conseil, et le Parlement devraient envisager d'autres dispositions, notamment allonger la liste des personnes interdites de visas, en particulier celles qui se rendraient coupables d'une falsification au cours des prochaines élections et geler les avoirs des représent ...[+++]

13. is van oordeel dat, indien de Wit-Russische autoriteiten niet in staat zijn vrije en eerlijke presidentsverkiezingen te waarborgen, de Commissie, de Raad en het Parlement verdere initiatieven moeten nemen, bijvoorbeeld uitbreiding van de lijst van personen aan wie een visum wordt geweigerd, met name voor diegenen die verantwoordelijk zijn voor vervalsingen tijdens de komende verkiezingen, of het bevriezen van de tegoeden van vertegenwoordigers van de Wit-Russische autoriteiten;


Si le Comité scientifique n'est pas arrivé à la conclusion que les substances en cause (tylosine, viginiamycine, spiramycine) devaient être interdites en tant qu'additifs des aliments des animaux, il a toutefois reconnu que leur utilisation pouvait contribuer à augmenter la résistance des bactéries à ces produits et à des produits similaires utilisés comme médicaments à usage humain.

Het wetenschappelijk comité is niet tot de conclusie gekomen dat de betrokken stoffen (tylosine, virginiamycine en spiramycine) als toevoegingsmiddel in diervoeders dienden te worden verboden, maar geeft wel toe dat het gebruik van die stoffen heeft bijgedragen tot een grotere bacteriële resistentie tegen die producten en soortgelijke producten die in geneesmiddelen voor humaan gebruik worden verwerkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devaient être interdits ->

Date index: 2021-10-10
w