Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de constatation des impôts
Agent de constatation ou d'assiette des impôts
Agente de constatation des impôts
Constat
Constat d'audit
Constat de l'hypoacousie
Constat de la surdité
Constatation
Constatation contentieuse
Constatation de fraude
Constatation de l'hypoacousie
Constatation de la surdité
Constatation du manquement
Constatation macropathologique
Constatation macroscopique d'une pathologie
Constater
Faire des constatations
Inspectrice des douanes
Procédure CE d'infraction
Procédure d'infraction
Procédure pré-contentieuse
Préposé des douanes
Préposée des douanes

Traduction de «devait constater » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
constat de la surdité | constat de l'hypoacousie | constatation de la surdité | constatation de l'hypoacousie

vaststellen van doofheid


agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts

belastingcontroleur | belastinginspectrice | inspecteur belastingen | inspectrice belastingen


inspectrice des douanes | préposée des douanes | agent de constatation des douanes et droits indirects/agente de constatation des douanes et droits indirects | préposé des douanes

douanier | douanière | douaneambtenaar | douanebeambte


constatation contentieuse | constatation de fraude

constatering van fraude


constatation macropathologique | constatation macroscopique d'une pathologie

algemene pathologische bevindingen


constat d'audit | constat

auditbevinding (nom féminin) | bevinding (nom féminin) | controlebevinding (nom féminin)




procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]

inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lors de l'analyse des dons et dans le cas où devait constater un taux trop bas d'hémoglobine, la poche de sang ne serait pas utilisée et le donneur se verrait proposer un dosage de l'hémoglobine préalablement au don.

Bij de analyse van de donaties en indien een te laag hemoglobinegehalte zou worden vastgesteld, zou de bloedzak niet worden gebruikt en zou vóór de donatie aan de donor een bepaling van het hemoglobinegehalte worden voorgesteld.


Si l'on devait constater ultérieurement des lacunes ou des incohérences ou si des modifications devaient s'avérer nécessaires à la suite de nouvelles négociations, on pourrait régler le problème avant le 31 décembre 2001 au moyen d'un nouvel arrêté royal, étant entendu que celui-ci devrait lui aussi être confirmé dans un délai de six mois.

Stelt men later lacunes of inconsistenties vast of dringen zich ingevolge nieuwe onderhandelingen andere wijzigingen op, dan kunnen die vóór 31 december 2001 door een nieuw besluit worden verholpen of hierin worden opgenomen, met dien verstande dat ook dit besluit binnen zes maanden moet worden bekrachtigd.


Si un patient devait constater que ces règles ne sont pas respectées, il lui revient d'en informer la Commission Médicale Provinciale concernée qui examinera la situation avec les pharmaciens concernés en vue d'apporter les modifications nécessaires au rôle de garde.

Indien een patiënt zou vaststellen dat deze regels niet worden nageleefd, is het aan hem om de betrokken provinciale geneeskundige commissie daarvan op de hoogte te brengen die de situatie zal onderzoeken samen met de betrokken apothekers om de nodige wijzigingen aan te brengen aan de wachtbeurtrol.


Si l'expert en explosifs devait constater la présence d'un explosif lors des travaux de terrassement, c'est en premier lieu la police qui sera informée.

In geval de bomexpert tijdens de graafwerken de aanwezigheid van een explosief vaststelt, zal in eerste instantie de politie op de hoogte gebracht worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ces conditions, s'il devait constater lors de l'audition des enfants ou des parties que ce ne sont pas ces points-là qu'il faudrait modifier mais d'autres .il ne lui serait pas possible de procéder aux modifications nécessaires.

Indien hij bij het horen van de kinderen of de partijen moet vaststellen dat het niet die punten zijn die zouden moeten worden gewijzigd maar andere, zal hij de nodige wijzigingen niet kunnen aanbrengen.


La défense ne manquera pas de réagir si elle devait constater que le procès-verbal « cache » des choses qui pourraient mettre à mal le droit à un procès équitable.

De verdediging zal wel reageren als zij zou vaststellen dat het proces-verbaal zaken « verbergt » die het recht op een eerlijk proces schaden.


Dans l'exposé des motifs de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques (ci-après : « LCE »), il est entre autres indiqué que « (s)i l’Institut devait constater que des opérateurs cessent d’indemniser leurs abonnés, dans ce cas le Roi peut, sur proposition de l’Institut, fixer les modalités relatives aux indemnisations que les opérateurs devraient à leurs abonnés en pareil cas».

In de memorie van toelichting bij de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie (hierna : “WEC”) staat ondermeer dat “(a)ls het Instituut vaststelt dat operatoren zulke tegemoetkoming niet zouden verstrekken, dan kan de koning, op voorstel van het Instituut, de nadere regels vastleggen over de vergoeding die de operatoren dan zijn verschuldigd aan de abonnee”.


Il s'agit d'une exigence purement formelle, qui n'implique pas forcément le développement d'un moyen en ce sens: l'assemblée générale restera saisie, même si, toutes les autres conditions étant réunies, elle devait constater que ces garanties, régimes juridiques et droits linguistiques n'étaient pas en cause.

Het betreft een pure formele eis, die niet veronderstelt dat een middel in die zin ontwikkeld wordt : de zaak blijft aanhangig bij de algemene vergadering, zelfs indien zij, als alle overige voorwaarden vervuld zijn, vaststelt dat die garanties, rechtsstelsels en taalrechten niet in het geding zijn.


Le 15 mars 2016, j'ai constaté que le train qui, à 7 h 39, devait assurer la liaison entre Anvers et Bruxelles, ne comptait pas de voiture de première classe.

Op dinsdag 15 maart 2016 stelde ik vast dat het treinstel dat de verbinding tussen Antwerpen en Brussel moest verzekeren om 7.39 uur geen eerste klasse rijtuig meevoerde.


Le 15 mars 2016, j'ai constaté que le train qui, à 7h39, devait assurer la liaison entre Anvers et Bruxelles, ne comptait pas de voiture de première classe.

Op dinsdag 15 maart 2016 stelde ik vast dat het treinstel dat de verbinding tussen Antwerpen en Brussel moest verzekeren om 7u39 geen 1e klasse rijtuig meevoerde.


w