Concernant le champ d'application, les instances préparatoires du Conseil ont considéré que cette directive devait couvrir la problématique de la formation initiale, indépendante de l'opérateur, alors que les formation de conversion et continue gagnaient à être incorporées dans le règlement 3922/91 (voir point précédent).
Wat betreft het toepassingsgebied van de richtlijn waren de voorbereidende instanties van de Raad van mening dat deze richtlijn de problematiek moet bestrijken van de basisopleiding, die onafhankelijk van de exploitant moet zijn, terwijl de omscholing en bijscholing beter kunnen worden opgenomen in Verordening nr. 3922/91 (zie vorig punt).