Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devait vraiment » (Français → Néerlandais) :

Si un jour on devait vraiment avoir la pleine et entière liberté d'agir en la matière, il faudrait complètement revoir toutes les conditions de financement et d'attribution des avantages de la sécurité sociale.

Alles is heel vaag en onduidelijk geworden. Indien men op een dag de volle vrijheid zou hebben om in deze materie in te grijpen, zou men moeten komen tot een volledige herziening van alle voorwaarden voor de financiering en de toekenning van de voordelen van de sociale zekerheid.


Si un jour on devait vraiment avoir la pleine et entière liberté d'agir en la matière, il faudrait complètement revoir toutes les conditions de financement et d'attribution des avantages de la sécurité sociale.

Alles is heel vaag en onduidelijk geworden. Indien men op een dag de volle vrijheid zou hebben om in deze materie in te grijpen, zou men moeten komen tot een volledige herziening van alle voorwaarden voor de financiering en de toekenning van de voordelen van de sociale zekerheid.


Cette perspective historique nous permet de constater que si l'option zéro devait être officiellement abandonnée, ce ne serait qu'un geste purement symbolique en ce sens que ce blocage de l'immigration n'a jamais vraiment été appliqué.

Het historisch perspectief gebiedt ons vast te stellen dat, mocht de nuloptie officieel worden verlaten, dit een louter symbolisch gebaar zou zijn, in die zin dat deze echte immigratiestop nooit heeft plaatsgevonden.


– Monsieur Zappalà, M. Jouyet devait vraiment partir.

– Mijnheer Zappalá, de heer Jouyet moest echt weg.


Il sera aussi vraiment important que nous apportions des changements au style de Ginger Rogers et Fred Astaire, en nous souvenant que Ginger Rogers devait tout faire «à reculons et sur des talons hauts».

Want de opheffing van het verschil in beloning was haar idee. Wat verder ook echt belangrijk is, is dat wij veranderingen doorvoeren in de stijl van Ginger Rogers en Fred Astaire – herinnert u zich nog dat Ginger Rogers alles "achteruit en op hoge hakken" moest doen?


La désignation des 18 députés supplémentaires a posé problème, car certains États membres n’avaient pas vraiment prévu de procédure, mais nous avons décidé que la représentativité était ce qui primait, que c’était le principe qui devait guider nos décisions et que cette Assemblée devait avoir une représentation équilibrée le plus rapidement possible.

We hadden een probleem met de benoeming van achttien extra leden van het Europees Parlement omdat bepaalde lidstaten geen procedure gepland hadden, maar we hebben besloten dat representativiteit de belangrijkste kwestie is, dat dit het beginsel is waardoor we ons moeten laten leiden en dat dit Parlement zo snel mogelijk over een evenwichtige vertegenwoordiging moet beschikken.


Malheureusement, Mme Lulling s’imaginait néanmoins qu’elle devait à nouveau déposer ses amendements rejetés, bien que cela ne soit pas vraiment cohérent avec le texte de la résolution législative ou la procédure que nous suivons.

Helaas heeft mevrouw Lulling toch gemeend, hoewel dat eigenlijk niet strookt met de tekst van de wetgevingsresolutie en de procedure die wij volgen, haar verworpen amendementen opnieuw te moeten indienen.


D'ailleurs M. Babachan devait être là aujourd'hui pour qu'on puisse voir comment on pourrait échanger nos expériences, mais vraiment, je partage votre analyse sur la nécessaire politique de voisinage.

De heer Babachan had hier eigenlijk vandaag moeten zijn: dan hadden wij kunnen horen hoe wij onze ervaringen kunnen uitwisselen, maar ik ben het hoe dan ook eens met uw analyse dat er behoefte is aan een nabuurschapsbeleid.


Si l'Italie, dont la dette publique représente 25% du total de la zone euro, devait vraiment se retrouver dans le collimateur des spéculateurs, toute la dette en euro se retrouverait sous pression.

Mocht Italië, waarvan de overheidsschuld ongeveer 25% van het totaal van de eurozone uitmaakt, echt onder het vuur van speculanten komen, dan komt de volledige euroschuld onder druk.


Si le gouvernement fédéral devait revoir à la baisse sa dotation, la situation deviendrait alors vraiment critique !

Indien de dotatie van de federale overheid zou dalen, zou de toestand pas echt kritiek worden!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devait vraiment ->

Date index: 2023-03-17
w