Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devant assumer encore » (Français → Néerlandais) :

Cela aggrave encore la situation financière intenable de ces centres, d'autant que les personnes qui abandonnent prématurément leur formation hypothèquent des places subsidiées, le centre de formation devant assumer des frais généraux qu'il ne peut se faire rembourser par personne.

Dit maakte de al onhoudbare financiële situatie nog moeilijker, vooral omdat vroegtijdige stoppers gesubsidieerde plaatsen hypothekeren, waar een overheadkost tegenover staat van het opleidingscentrum die op niemand kan worden verhaald.


La proposition de résolution reconnaît tout cela, non sans une certaine hypocrisie, étant donné que ceux qui la proposent aujourd’hui sont les mêmes qui ont approuvé cet accord dont nous venons d’exposer les caractéristiques nuisibles. Ceux-là mêmes qui maintenant expriment leurs touchantes préoccupations quant aux conséquences regrettables mais qui ont rendu possibles celles-ci par leurs votes. Les mêmes encore qui demandent une évaluation de l’impact de l’accord mais qui ne sont guère prêts à en assumer les résultats. Les mêmes, enf ...[+++]

In deze resolutie wordt dat ook erkend. Niet zonder enige hypocrisie overigens: degenen die haar hebben voorgesteld zijn dezelfden die hun steun hebben uitgesproken voor de Overeenkomst die voornoemde negatieve gevolgen teweegbrengt. Dat zijn de mensen die nu vrome twijfels uitspreken over die gevolgen, terwijl ze die toch zelf door hun stem mogelijk hebben gemaakt. Dat zijn ook de mensen die nu oproepen tot een onderzoek naar de impact van de Overeenkomst (maar niet willen wachten op de resultaten van dat onderzoek alvorens diezelfde overeenkomst te steunen). En dat zijn de mensen die oproepen tot eerbiediging van de agenda voor waardig ...[+++]


Or, les consommateurs ne comprendront plus, au 1 janvier, pourquoi ils devraient supporter les inconvénients de la plus grande conversion monétaire de l'histoire (se familiariser avec la nouvelle monnaie et avec le taux de change, subir d'éventuelles augmentations de prix, faire la file devant les distributeurs automatiques de billets et les guichets durant les premiers jours de la diffusion des nouvelles espèces), sans profiter immédiatement de ses avantages, par exemple en devant assumer encore des surcoûts lorsqu'ils utiliseront leur carte de crédit ou prélèveront de l'argent aux distributeurs sur leur lieu de vacances, ou en devant a ...[+++]

De consumenten zullen vanaf 1 januari a.s. echter niet meer begrijpen waarom zij de nadelen van de grootste muntomschakeling aller tijden moeten ondervinden (wennen aan nieuw geld en aan de wisselkoers, eventuele prijsverhogingen, in de rij staan voor automaten en loketten in de eerste dagen na de afgifte van het contante geld), maar niet onmiddellijk kunnen profiteren van de voordelen ervan, aangezien zij bijvoorbeeld bij het gebruik van kredietkaarten of geldautomaten in de plaats waar zij op vakantie zijn, nog altijd extra kosten moeten betalen of bij de betaling van on-line bestelde buitenlandse boeken ter waarde van bijvoorbeeld € 6 ...[+++]


Le gouvernement et votre cabinet ont, à juste titre, souhaité que les fonctionnaires fiscaux de l'administration de la Fiscalité des entreprises et des revenus, de l'Inspection spéciale des impôts, de la TVA et des Contributions directes soient, depuis peu, amenés à assumer pleinement leurs responsabilités personnelles et à désormais toujours rechercher une solution légale aux contestations dans le respect du contribuable, afin que le moins de conflits possible soient encore portés devant les tribunaux.

Het is terecht de bedoeling van de regering en van uw kabinet dat de fiscale ambtenaren van de administraties van de Ondernemings- en Inkomensfiscaliteit, de Bijzondere Belastinginspectie, de BTW en van de Directe Belastingen er recentelijk toe werden aangezet hun volle persoonlijke verantwoordelijkheid op te nemen en om voortaan steeds op een klantvriendelijke wijze naar een wettelijke oplossing van een betwisting te streven, zodat er nog weinig mogelijk conflicten voor de rechtbank zouden worden uitgevochten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devant assumer encore ->

Date index: 2021-05-07
w