Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devenir belge doit notamment prouver » (Français → Néerlandais) :

Dorénavant, un étranger qui souhaite devenir Belge doit notamment prouver sa connaissance d'une des trois langues nationales (niveau A2), démontrer sa participation économique (avoir travaillé un certain nombre de jours ou avoir payé un certain nombre de trimestres de cotisations d'indépendant au cours des cinq dernières années) ainsi que son intégration dans sa communauté d'accueil.

Voortaan moet een vreemdeling die Belg wil worden, meer bepaald bewijs leveren van zijn kennis van een van de drie landstalen (niveau A2), van zijn economische participatie (een bepaald aantal dagen gewerkt hebben of een bepaald aantal kwartalen sociale kwartaalbijdragen voor zelfstandigen betaald hebben in de voorbije vijf jaar) en van zijn deelname aan het leven van zijn onthaalgemeenschap.


Tout étranger qui souhaite se faire naturaliser Belge doit pouvoir prouver qu'il est disposé à s'intégrer au sens de l'article 14, alinéa 1 , 4º, du Code de la nationalité belge proposé.

Elke vreemdeling die zich wil laten naturaliseren tot Belg moet kunnen bewijzen dat hij bereid is zich te integreren in de zin van het voorgestelde artikel 14, eerste lid, 4º, van het Wetboek van de Belgische nationaliteit.


Tout étranger qui souhaite se faire naturaliser Belge doit pouvoir prouver qu'il est disposé à s'intégrer au sens de l'article 14, alinéa 1, 4º, du Code de la nationalité belge proposé.

Elke vreemdeling die zich wil laten naturaliseren tot Belg moet kunnen bewijzen dat hij bereid is zich te integreren in de zin van het voorgestelde artikel 14, eerste lid, 4º, van het Wetboek van de Belgische nationaliteit.


Selon l'intervenante, Mme Pehlivan est devenue aujourd'hui sénatrice, notamment, parce qu'à l'instar de beaucoup d'autres, elle a été assez avisée pour devenir belge.

Spreekster stelt dat mevrouw Pehlivan momenteel senator is geworden onder meer omdat ze, samen met veel anderen, slim genoeg was om Belg te worden.


Selon l'intervenante, Mme Pehlivan est devenue aujourd'hui sénatrice, notamment, parce qu'à l'instar de beaucoup d'autres, elle a été assez avisée pour devenir belge.

Spreekster stelt dat mevrouw Pehlivan momenteel senator is geworden onder meer omdat ze, samen met veel anderen, slim genoeg was om Belg te worden.


Il est notamment fait référence à des immigrés qui proviennent d'un pays n'autorisant pas la double nationalité et qui, pour ce motif, ne peuvent pas devenir Belges sans perdre leur nationalité d'origine.

Er wordt onder meer verwezen naar immigranten die uit een land komen dat de dubbele nationaliteit niet toestaat en die om die reden geen Belg kunnen worden zonder hun oorspronkelijke nationaliteit te verliezen.


7. - le traitement d'une demande d'enregistrement ou d'une de-mande de licence dure trop longtemps; - la formation pour devenir télépilote de drone est trop chère et trop difficile; - la reconnaissance des certificats ou attestations de l'étranger ne peut pas se faire automatiquement; - le cadre réglementaire impose trop de limitations et donne trop peu d'accès à l'espace aérien belge (notamment l'interdiction de vols dans l'espace aérien contrôlé et la limitation à la portée visuelle du t ...[+++]

7. - Het afwerken van een aanvraag tot registratie of een aanvraag tot vergunning duurt lang; - Het volgen van een opleiding tot dronepiloot is duur en moeilijk; - Certificaten of attesten uit het buitenland kunnen niet automatisch erkend worden; - Het reglementair kader legt veel limieten op en laat onvoldoende toegang toe tot het Belgisch luchtruim (vooral het verbod op vluchten in gecontroleerd luchtruim en het verbieden van vluchten buiten het visueel zichtbereik worden bekritiseerd).


23. Pour pouvoir bénéficier d'une immunité des poursuites, la personne physique doit : - être (ou avoir été) impliquée dans une ou plusieurs des infractions visées à l'article IV. 1 § 4 CDE, et - contribuer à prouver l'existence de cette ou ces pratique(s) interdite(s), notamment : (i) en fournissant des renseignements dont l'ABC ne disposait pas encore; ou (ii) en reconnaissant l'existence d'une pratique prohibée par l'article IV ...[+++]

Natuurlijke personen die kwalificeren als onderneming vallen onder Sectie IV. 1 hierboven. 23. Om van immuniteit van vervolging te kunnen genieten, moet de natuurlijke persoon : - betrokken zijn (geweest) bij één of meerdere van de inbreuken die vermeld zijn onder artikel IV. 1, § 4 WER, en - ertoe bijdragen het bestaan van deze verboden praktijk(en) te bewijzen, onder andere door : (i) inlichtingen te verstrekken waarover de BMA voorheen niet beschikte, of (ii) door het bestaan van een praktijk die verboden is door artikel IV. 1, § 4 ...[+++]


L'initiative, qui doit courir jusqu'en 2018, est appelée à devenir l'un des principaux instruments européens de soutien des défenseurs des droits de l'homme gravement menacés, notamment dans les zones reculées.

Het initiatief, dat in principe tot in 2018 zal lopen, moet uitgroeien tot een van de belangrijkste Europese instrumenten ter ondersteuning van ernstig bedreigde mensenrechtenverdedigers, met name in afgelegen gebieden.


Ne doit-elle pas dès lors être publiée (au Moniteur belge) pour devenir obligatoire et opposable conformément à l'article 190 de la Constitution?

Moet ze dan ook niet gepubliceerd worden (in het Belgisch Staatsblad) opdat ze conform artikel 190 van de Grondwet verbindend en tegenstelbaar zou worden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devenir belge doit notamment prouver ->

Date index: 2021-04-30
w