Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devenues tellement complexes » (Français → Néerlandais) :

En effet, les structures juridiques des banques sont devenues tellement complexes (généralement pour des raisons fiscales) qu'il est difficile pour les autorités d'intervenir rapidement en cas de problèmes financiers.

De juridische structuren van de banken zijn immers zo complex geworden (vaak ingegeven door fiscale overwegingen) dat het moeilijk is voor de overheid om snel te kunnen ingrijpen bij financiële problemen.


M. Destexhe constate que la législation électorale est devenue tellement complexe qu'elle est quasiment illisible et incompréhensible.

De heer Destexhe stelt vast dat de kieswetgeving zo complex is geworden dat ze nagenoeg onleesbaar en onbegrijpelijk is.


Comme les soins de santé sont, plus encore qu'auparavant, fondés sur la collaboration entre les différentes catégories, la notion de « déontologie » est elle aussi devenue tellement complexe que beaucoup de ses aspects dépassent les catégories de professions des soins de santé prises individuellement. La fixation des règles déontologiques doit dès lors se faire de façon plus intégrée.

Aangezien de gezondheidszorg op heden nog meer dan voorheen gebaseerd is op samenwerking tussen de verschillende categorieën, is ook het begrip « deontologie » vandaag zo complex dat vele aspecten ervan de afzonderlijke categorieën van gezondheidszorgberoepen overstijgen; de vaststelling van deontologische regelen moet dan ook op een meer geïntegreerde wijze geschieden.


En effet, les structures juridiques des banques sont devenues tellement complexes (généralement pour des raisons fiscales) qu'il est difficile pour les autorités d'intervenir rapidement en cas de problèmes financiers.

De juridische structuren van de banken zijn immers zo complex geworden (vaak ingegeven door fiscale overwegingen) dat het moeilijk is voor de overheid om snel te kunnen ingrijpen bij financiële problemen.


— La réglementation en matière de durée du travail est devenue tellement complexe que les entreprises ne sont plus à même de régler certaines pratiques d'une manière légale.

— De arbeidsduurregeling is op vandaag buitensporig complex.


La bureaucratie est devenue tellement complexe qu’elle entame l’enthousiasme des bénévoles.

De bureaucratie is zo ingewikkeld geworden dat ze het enthousiasme van de vrijwilligers dempt.


La proposition visant à ce que le délai de prescription cesse de courir au moment où l'instruction est clôturée et où l'affaire est renvoyée de manière juridiquement valable devant la juridiction de jugement pourrait remédier à ce problème » (ibid., p. 6); il a aussi relevé que la réforme des règles en matière de prescription est devenue encore plus nécessaire depuis l'entrée en vigueur de la loi du 12 mars 1998 relative à l'amélioration de la procédure pénale au stade de l'information et de l'instruction : « Le nombre de procédures qui peuvent être menées au cours de l'information a tellement ...[+++]

Het voorstel dat de verjaringstermijn niet meer verder zou lopen op het ogenblik dat het onderzoek afgesloten is en de zaak op rechtsgeldige wijze naar het vonnisgerecht wordt verwezen, zou dit euvel kunnen verhelpen » (ibid., p. 6); hij heeft ook opgemerkt dat een hervorming van de regels inzake verjaring des te noodzakelijker is sedert de inwerkingtreding van de wet van 12 maart 1998 tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek : « Het aantal procedures die tijdens het vooronderzoek kunnen worden gevoerd is dermate toegenomen dat vooral in complexe zaken het risico op ...[+++]


Si la réglementation du chômage est devenue tellement complexe, c'est également dû au fait qu'on essaie, autant que possible, de donner à chaque chômeur son dû, tenant compte de sa situation spécifique.

Indien de werkloosheidsreglementering zo complex geworden is, is dit eveneens te wijten aan het feit dat men, zo goed mogelijk, tracht iedere werkloze te geven wat hem toekomt, rekening gehouden met zijn specifieke situatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devenues tellement complexes ->

Date index: 2023-08-05
w