Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devenues évidentes depuis " (Frans → Nederlands) :

La crise iranienne souligne en outre une dimension qui est devenue évidente et qui concerne le contrôle du cycle complet depuis le combustible nucléaire jusqu'aux déchets.

De crisis met Iran benadrukt bovendien een dimensie die evident is geworden en die betrekking heeft op de controle op de volledige cyclus vanaf de nucleaire brandstof tot het afval.


La crise iranienne souligne en outre une dimension qui est devenue évidente et qui concerne le contrôle du cycle complet depuis le combustible nucléaire jusqu'aux déchets.

De crisis met Iran benadrukt bovendien een dimensie die evident is geworden en die betrekking heeft op de controle op de volledige cyclus vanaf de nucleaire brandstof tot het afval.


Malheureusement, la répartition géographique mondiale de notre engagement ne va pas de pair avec l’élimination de déficiences devenues évidentes depuis quelque temps maintenant, sous la forme de l’absence d’un corps civil de la paix en UE, de manques de transport et d’inégalités dans l’engagement de chaque pays.

Jammer genoeg, gaat de wereldwijde betrokkenheid niet gepaard met het oplossen van problemen die al een hele tijd duidelijk aanwezig zijn, zoals het ontbreken van een civiele vredesmacht in de EU, vervoersproblemen en een ongelijke inzet van de individuele lidstaten.


Malheureusement, la répartition géographique mondiale de notre engagement ne va pas de pair avec l’élimination de déficiences devenues évidentes depuis quelque temps maintenant, sous la forme de l’absence d’un corps civil de la paix en UE, de manques de transport et d’inégalités dans l’engagement de chaque pays.

Jammer genoeg, gaat de wereldwijde betrokkenheid niet gepaard met het oplossen van problemen die al een hele tijd duidelijk aanwezig zijn, zoals het ontbreken van een civiele vredesmacht in de EU, vervoersproblemen en een ongelijke inzet van de individuele lidstaten.


Depuis l'arrêt Pressetext (CJCE, arrêt C-454/06, 19 juin 2008), il est en effet devenu difficile d'accepter une modification d'un marché sans limitation de l'étendue et de la portée de cette modification (en dehors de la limitation évidente selon laquelle l'objet du marché ne peut pas être modifié).

Sinds het arrest Pressetext (HvJ, arrest C-454/06, 19 juni 2008), kunnen immers moeilijk nog opdrachtwijzigingen zonder meer, d.w.z. zonder beperking naar de omvang en de draagwijdte (buiten de vanzelfsprekende beperking dat het voorwerp van de opdracht niet mag worden gewijzigd), worden aanvaard.


Cette visibilité accrue de notre commission - qui est devenue évidente depuis une année- peut comporter des risques de conflits à l'intérieur du Parlement, lorsqu'un sujet qui est l'objet d'une pétition entre en même temps, pour certains aspects de fonds, dans la sphère des compétences d'une autre commission parlementaire; en pareil cas, la commission s'efforce de maintenir un bon niveau de coopération interne, sans pour autant renoncer à traiter la pétition en tant que telle (c'est par exemple la démarche qu'on a entamée vis-à-vis de la commission de l'environnement à l' oc ...[+++]

Deze toegenomen zichtbaarheid van de Commissie verzoekschriften – die sinds een jaar voelbaar is – kan binnen het Parlement tot conflicten leiden wanneer een kwestie onderwerp is van een verzoekschrift en tegelijkertijd, wat bepaalde fundamentele aspecten betreft, tot de werkterreinen van een andere parlementaire commissie behoort. In dergelijke gevallen streeft de Commissie verzoekschriften ernaar een goede interne samenwerking te handhaven zonder evenwel de behandeling van het verzoekschrift op zich te staken (deze benadering is bijvoorbeeld gevolgd ten aanzien van de Commissie milieu naar aanleiding van de verzoekschriften over het na ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devenues évidentes depuis ->

Date index: 2022-04-15
w