Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devez d’abord marquer votre accord " (Frans → Nederlands) :

Toi et/ou ton représentant, vous devez d’abord marquer votre accord avant tout examen médical.

Vooraleer een medisch onderzoek kan plaatsvinden, moet u en/of uw vertegenwoordiger daarmee instemmen.


4° le texte suivant : « Pour pouvoir recevoir une signification électronique, vous devez d'abord donner votre consentement dans les vingt-quatre heures de la réception de la demande de consentement».

4° de volgende tekst : "Om een betekening elektronisch te kunnen ontvangen, moet u eerst uw toestemming geven binnen de vierentwintig uren na ontvangst van het verzoek tot toestemming".


Le Protocole sur la nouvelle clé de répartition examiné ici, sur lequel le gouvernement néerlandais devait d'abord marquer son accord formel, a été signé le 6 juin 2012.

Het huidig Protocol over de nieuwe verdeelsleutel, waaraan de Nederlandse regering eerst nog haar formeel akkoord diende te geven, werd ondertekend op 6 juni 2012.


Le Protocole sur la nouvelle clé de répartition examiné ici, sur lequel le gouvernement néerlandais devait d'abord marquer son accord formel, a été signé le 6 juin 2012.

Het huidig Protocol over de nieuwe verdeelsleutel, waaraan de Nederlandse regering eerst nog haar formeel akkoord diende te geven, werd ondertekend op 6 juni 2012.


De plus, la victime doit d'abord marquer son accord sur l'étendue du dommage à indemniser.

Het slachtoffer dient zich daarenboven eerst akkoord te verklaren met de omvang van de te vergoeden schade.


Afin de pouvoir demander un agrément d'armurier ou d'intermédiaire, vous devez tout d'abord prouver votre aptitude professionnelle en passant un examen.

Om een erkenning als wapenhandelaar of als tussenpersoon te kunnen aanvragen, moet men eerst aan de hand van een examen zijn beroepsbekwaamheid bewijzen.


Afin de pouvoir demander un agrément d'armurier ou d'intermédiaire, vous devez tout d'abord prouver votre aptitude professionnelle en passant un examen.

Om een erkenning als wapenhandelaar of als tussenpersoon te kunnen aanvragen, moet men eerst aan de hand van een examen zijn beroepsbekwaamheid bewijzen.


Au cas où vous pouvez marquer votre accord sur cette interprétation, la présente lettre et votre réponse feront partie intégrante de l'Accord de siège».

Indien U met deze uitlegging kunt instemmen, zullen deze brief en Uw antwoord een integrerend deel uitmaken van het Zetelakkoord».


Je vous demande donc par la présente, Monsieur le Secrétaire d'Etat, si - en application de la disposition précitée de l'Accord entre nos deux pays - vous pouvez marquer votre assentiment quant à une prolongation de la location de l'établissement pénitentiaire de Tilburg par la Belgique jusqu'au 31 décembre 2015 inclus.

Ik leg U dan bij deze graag de vraag voor, mijnheer de staatssecretaris, of U akkoord kan gaan om - in toepassing van de bovengenoemde bepaling van het Akkoord tussen onze landen - in te stemmen met een verlenging van de inhuring van de PI Tilburg door België tot en met 31 december 2015.


Excellence, j'ai l'honneur de marquer notre accord sur la proposition que la Note de Votre Excellence et la présente Note constituent l'Accord entre le Commonwealth des Bahamas et les Etats du Benelux relatif à la suppression de l'obligation du visa de voyage pour les titulaires d'un passeport diplomatique et officiel ou de service,

Excellentie, ik heb de eer ons akkoord mee te delen met betrekking tot het voorstel dat de Nota van Uwe Excellentie en deze antwoordnota een Overeenkomst tussen het Gemenebest van de Bahama's en de Benelux-Staten vormen inzake de afschaffing van de visumplicht voor houders van diplomatieke en officiële of dienstpaspoorten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devez d’abord marquer votre accord ->

Date index: 2023-03-09
w