Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité de la construction
Auditeur énergétique du bâtiment
Bâtiment
Bâtiment Juste Lipse
Bâtiment Justius Lipsius
Bâtiment Justus Lipsius
Bâtiment agricole
Bâtiment d'élevage
Bâtiment de ferme
Bâtiment et travaux publics
Construction
Construction d'immeuble
Construction de bâtiment
Diagnostiqueur performance énergétique dubâtiment
Diagnostiqueuse performance énergétique du bâtiment
Grange
Géomètre-topographe
Immeuble
Implantation d'un bâtiment
Industrie de la construction
Industrie du bâtiment
Métreur bâtiment
Métreuse bâtiment
Piquetage d'un bâtiment
Secteur de la construction
Superviseur de peintres en bâtiment
Superviseuse de peintres en bâtiment
Tracement d'un bâtiment
étable

Vertaling van "deviendra le bâtiment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


superviseuse de peintres en bâtiment | superviseur de peintres en bâtiment | superviseur de peintres en bâtiment/superviseuse de peintres en bâtiment

constructieschilder | teamleider schilderwerken | voorman-industrieschilder | voorman-schilder


métreur bâtiment | métreuse bâtiment | géomètre-topographe | métreur bâtiment/métreuse bâtiment

geodeet | geodete | landmeter | landmeter (bouw)


auditeur énergétique du bâtiment | diagnostiqueur performance énergétique dubâtiment | diagnostiqueur performance énergétique du bâtiment/diagnostiqueuse performance énergétique du bâtiment | diagnostiqueuse performance énergétique du bâtiment

adviseur in energieverbruik | energieprestatieadviseur | energiedeskundige | EPA-deskundige


industrie du bâtiment [ construction d'immeuble | construction de bâtiment | industrie de la construction ]

bouwnijverheid [ woningbouw ]


bâtiment agricole [ bâtiment d'élevage | bâtiment de ferme | étable | grange ]

landbouwbedrijfsgebouw [ schuur | stal ]


Bâtiment Juste Lipse | Bâtiment Justius Lipsius | Bâtiment Justus Lipsius

Justus Lipsiusgebouw


implantation d'un bâtiment | piquetage d'un bâtiment | tracement d'un bâtiment

uitzetten van een gebouw


activité de la construction | bâtiment | bâtiment et travaux publics | construction | industrie de la construction | industrie du bâtiment | secteur de la construction

bouw | bouwnijverheid | bouwvak


collision entre un avion motorisé en vol avec un grand bâtiment

botsing van aangedreven luchtvaartuig in vlucht met hoog gebouw
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4) Que deviendra le bâtiment anversois abritant la filiale de la BNB ?

4) Wat gaat er gebeuren met het gebouw waarin de NBB in Antwerpen is gevestigd?


2. En cas de fermeture du site de Saint-Hubert: a) Que se passera-t-il pour les membres du personnel? b) Que deviendra le bâtiment actuel, l'ancien palais abbatial classé au patrimoine wallon qui appartient à l'Etat et qui nécessite de toute façon d'importants travaux d'entretien et de rénovation? c) Qui devra prendre en charge la gestion des lieux? d) Sa nouvelle affectation sera-t-elle compatible avec les contraintes du classement?

2. Wat zal er in geval van de sluiting van Saint-Hubert gebeuren met: a) het personeel? b) het huidige gebouw, de voormalige als Waals erfgoed geklasseerde abtswoning, die eigendom is van de Staat en waaraan hoe dan ook belangrijke onderhouds- en renovatiewerken moeten worden uitgevoerd? c) Wie zal het beheer van het gebouw ten laste nemen? d) Door die klassering moet dat gebouw aan bepaalde eisen voldoen.


4. Combien la Régie des bâtiments aura-t-elle investi dans ce projet au moment où il deviendra opérationnel?

4. Hoeveel zal de Regie der Gebouwen geïnvesteerd hebben in dit project tegen de datum van ingebruikname?


Les articles 63 et 65 de la directive 2006/112/CE du Conseil, du 28 novembre 2006, relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée, doivent être interprétés en ce sens que, dans des circonstances telles que celles de l’affaire au principal, lorsqu’un droit de superficie est constitué au profit d’une société en vue de l’édification d’un bâtiment dont elle deviendra propriétaire à hauteur de 75 % de la surface bâtie totale, en contrepartie de la construction des 25 % restants, que cette société s’engage à livrer en état d’achèvement complet aux personnes ayant constitué ce droit de superficie, ils ne s’opposen ...[+++]

De artikelen 63 en 65 van richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde moeten aldus worden uitgelegd dat zij zich niet ertegen verzetten, in omstandigheden als die in het hoofdgeding, wanneer een opstalrecht ten gunste van een vennootschap wordt gevestigd voor de bouw van een gebouw waarvan zij voor 75 % van de totale bebouwde oppervlakte eigenaar zal worden in ruil voor de bouw van de overige 25 %, die deze vennootschap in volledig afgewerkte staat zal opleveren aan de verleners van dit opstalrecht, dat de belasting over de toegevoegde waarde o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. À quoi sera affecté l'ancien palais de justice de Nivelles après les travaux d'agrandissement du nouveau? 2. a) Le bâtiment sera-t-il vendu? b) La ville de Nivelles deviendra-t-elle le nouveau propriétaire?

2. a) Zal het verkocht worden? b) Wordt de stad Nijvel de nieuwe eigenaar?


w