Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catastrophe naturelle
Chargé de mission patrimoine naturel
Chargée de mission patrimoine naturel
Cire osseuse naturelle
Désastre naturel
Insémination naturelle
Lutte naturelle
Moment où les droits deviennent exigibles
Monte naturelle
Parc naturel
Risque de catastrophe naturelle
Risque naturel
Réserve de faune
Réserve de flore
Réserve de gibier
Réserve de la biosphère
Réserve naturelle
Saillie naturelle
Site naturel protégé
Technicien d'aquaculture en milieu aquatique naturel
Technicienne d'aquaculture en milieu aquatique naturel

Vertaling van "devienne naturelle dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
moment où les droits deviennent exigibles

tijdstip waarop de invoerrechten opeisbaar worden


les eaux deviennent accessibles à des organismes euryhalins

de wateren worden toegankelijk voor euryhaline organismen


agent chargé de protection et sauvegarde du patrimoine naturel | agent chargé de protection et sauvegarde du patrimoine naturel/agente chargée de protection et sauvegarde du patrimoine naturel | agente chargée de protection et sauvegarde du patrimoine naturel

verantwoordelijke milieubescherming | wetenschappelijk onderzoekster milieubescherming | milieuconsulent | wetenschappelijk onderzoeker milieubescherming


technicienne d'aquaculture en milieu aquatique naturel | technicien d'aquaculture en milieu aquatique naturel | technicien d'aquaculture en milieu aquatique naturel/technicienne d'aquaculture en milieu aquatique naturel

aquacultuurtechnica te water | aquacultuurtechnicus te water


chargée de mission patrimoine naturel | chargé de mission patrimoine naturel | chargé de mission patrimoine naturel/chargée de mission patrimoine naturel

beleidsmedewerker milieubeheer | medewerkster milieubescherming | medewerker milieubescherming | verantwoordelijke milieubescherming


insémination naturelle | lutte naturelle | monte naturelle | saillie naturelle

natuurdekking | natuurlijke dekking | natuurlijke inseminatie


réserve naturelle [ parc naturel | réserve de faune | réserve de flore | réserve de gibier | réserve de la biosphère | site naturel protégé ]

natuurreservaat [ beschermd natuurgebied | biosfeerreservaat | jachtreservaat | natuurbeschermingsgebied | natuurpark | wildreservaat ]


risque naturel [ risque de catastrophe naturelle ]

natuurlijk risico [ natuurramprisico ]




désastre naturel [ catastrophe naturelle ]

natuurramp [ natuurcatastrofe ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aux yeux de votre rapporteur, un socle commun de droits pour tous les modes de transport et un niveau minimum de services ainsi qu'une approche harmonisée pour toutes les entreprises de transport et toutes les autorités d'application sont indispensables pour que l'intermodalité des transports fonctionne bien sur le marché intérieur européen et devienne naturelle.

Uw rapporteur is van mening dat een gemeenschappelijke basis van rechten ten opzichte van alle vervoersbedrijven en een basisniveau van dienstverlening evenals een uniforme werkwijze van alle vervoersondernemingen en handhavingsinstanties noodzakelijk zijn voor het functioneren en vanzelfsprekend worden van intermodaal vervoer in de Europese interne markt.


13. souligne qu'il convient de se pencher, au cours du réexamen de la directive, sur les besoins spécifiques des travailleurs des coopératives, y compris sur la possibilité d'être à la fois propriétaire et salarié au sein de la même société; invite la Commission à élaborer des instruments permettant au salarié et à l'usager de détenir des parts de la coopérative; se donne pour objectif que la participation des travailleurs devienne naturelle dans les entreprises de tous les États membres de l'Union européenne; recommande d'améliorer la participation des salariés dans des modèles de société transfrontaliers et de ne pas la limiter au p ...[+++]

13. benadrukt dat een herziening van de richtlijn de specifieke behoeften van werknemers in coöperatieve vennootschappen moet aanpakken, onder meer de mogelijkheid om zowel eigenaar als werknemer van hetzelfde bedrijf te zijn; verzoekt de Commissie instrumenten te ontwikkelen om het gemakkelijker te maken zowel werknemer als eigenaar van een coöperatieve vennootschap te zijn; stelt zich tot doel dat in alle lidstaten van de Europese Unie werknemersparticipatie in bedrijven iets vanzelfsprekends wordt; ijvert er daarom voor dat de werknemersparticipatie in grensoverschrijdende vennootschappen wordt uitgebouwd en niet op het peil van de ...[+++]


12. souligne qu'il convient de se pencher, au cours du réexamen de la directive, sur les besoins spécifiques des travailleurs des coopératives, y compris sur la possibilité d'être à la fois propriétaire et salarié au sein de la même société; invite la Commission à élaborer des instruments permettant au salarié et à l'usager de détenir des parts de la coopérative; se donne pour objectif que la participation des travailleurs devienne naturelle dans les entreprises de tous les États membres de l'Union européenne; recommande d'améliorer la participation des salariés dans des modèles de société transfrontaliers et de ne pas la limiter au p ...[+++]

12. benadrukt dat een herziening van de richtlijn de specifieke behoeften van werknemers in coöperatieve vennootschappen moet aanpakken, onder meer de mogelijkheid om zowel eigenaar als werknemer van hetzelfde bedrijf te zijn; verzoekt de Commissie instrumenten te ontwikkelen om het gemakkelijker te maken zowel werknemer als eigenaar van een coöperatieve vennootschap te zijn; stelt zich tot doel dat in alle lidstaten van de Europese Unie werknemersparticipatie in bedrijven iets vanzelfsprekends wordt; ijvert er daarom voor dat de werknemersparticipatie in grensoverschrijdende vennootschappen wordt uitgebouwd en niet op het peil van de ...[+++]


S'il ne convient pas de donner, sur le plan de l'adoption, à l'enfant né d'une mère porteuse, un quelconque avantage par rapport à n'importe quel enfant procréé naturellement, il faut éviter que le fait de recourir à ce procédé devienne un obstacle à l'adoption.

Ook al is het niet nodig het kind geboren uit een draagmoeder voor de adoptie enig voordeel te bieden ten aanzien van een op natuurlijke wijze verwekt kind, toch moet worden vermeden dat het gebruik van die techniek een belemmering vormt voor de adoptie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n'est pas si naturel, en effet, que tout embryon devienne effectivement un être humain.

Het is immers niet zo natuurlijk dat een embryo ook daadwerkelijk mens wordt.


C'est un réflexe naturel que de prendre soin des membres de la famille qui sont ou deviennent dépendants.

Het is een natuurlijke reflex te zorgen voor wie binnen het gezin afhankelijk is of afhankelijk wordt.


Les ongles naturels deviennent alors blancs.

De natuurlijke nagels krijgen dan een witte kleur.


Si les Communautés deviennent elles aussi compétentes en la matière, il convient naturellement d'en tenir compte dans l'adjudication du marché relatif à l'exploitation de ces établissements d'internement.

Als de gemeenschappen dan ook nog bevoegd worden voor de zorgstrekking moet men hiermee uiteraard ook rekening houden bij de aanbesteding voor de uitbating van deze interneringsinstellingen.


Les exigences socio-économiques deviennent naturellement la principale préoccupation en cette époque où, en Égypte, la flambée des prix alimentaires a exacerbé la difficulté des conditions de vie de la moitié des 80 millions d’habitants du pays qui lutte pour leur survie, sous le seuil de pauvreté, avec deux dollars par jour.

Sociaaleconomische behoeften zijn natuurlijk de belangrijkste zorg als, zoals in Egypte, de stijging van de voedselprijzen een extra verzwaring betekenen van de moeilijke omstandigheden waarin de helft van de 80 miljoen inwoners van het land probeert te overleven, onder de armoedegrens met twee dollar per dag.


26. demande l'ouverture des réseaux de gaz naturel pour que devienne possible l'alimentation du réseau de gaz naturel en biogaz et son transport dans des conditions non discriminatoires, dans la mesure où il est techniquement possible de les injecter et de les transporter en toute sécurité dans le réseau de gaz naturel;

26. verzoekt om openstelling van de gasnetwerken voor de levering en het zonder onderscheid transporteren van biogas, voor zover het technisch mogelijk en veilig is deze gassen in te voeren en te transporteren door het aardgassysteem;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devienne naturelle dans ->

Date index: 2021-05-29
w