Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devienne réalité demain » (Français → Néerlandais) :

Nous, dirigeants qui coopérons au sein du Conseil européen et de nos institutions, ferons en sorte que le programme défini aujourd'hui soit mis en oeuvre pour qu'il devienne réalité demain.

Als leiders zullen wij, samenwerkend in het kader van de Europese Raad en tussen de instellingen, ervoor zorgen dat de agenda van vandaag wordt uitgevoerd en zo de realiteit van morgen wordt.


Je me souviens, Monsieur Jarzembowski, que nous avons croisé le fer au sein même de cette Assemblée à propos du règlement sur le transit et que certains députés - dont vous faisiez partie, Monsieur Jarzembowski - ont déclaré: "Investissons davantage dans le rail!". Nous avons à présent la possibilité de soutenir l’Autriche, mais aussi ses pays limitrophes, si nous votons demain en faveur des projets ferroviaires destinés à relier l’Est et l’Ouest, le Nord et le Sud, pour qu’ils deviennent réalité.

Van een naadloze aansluiting zal dan echter nog geen sprake zijn. Voordat de werkelijke eenwording van Europa een feit is, moet er nog heel wat gebeuren, met name op het gebied van de infrastructuur, zoals de uitbreiding van de spoorwegen. Ik herinner me dat we in deze zaal flink geruzied hebben over de transitregeling, mijnheer Jarzembowski. Enkele afgevaardigden, waaronder u, mijnheer Jarzembowski, drongen fel aan op meer investeringen in de spoorwegen. Thans hebben wij de mogelijkheid om niet alleen Oostenrijk, maar ook diens buurlanden te steunen door morgen in te stemmen met de verwezenlijking van deze spoorwegprojecten, die Oost en ...[+++]


Bref, je crois que l'Année européenne de l'éducation par le sport peut représenter l'instrument de notre lutte pour que l'école fasse quelque chose pour la jeunesse de demain, pour le destin d'une génération, afin d'avoir à l'avenir des jeunes différents qui deviennent non seulement des champions mais, chose plus importante, aussi des hommes capables de regarder le sport comme un chemin menant à la réalité, c'est-à-dire des champio ...[+++]

Ik geloof kortom dat het Europees Jaar van opvoeding door sport een instrument kan zijn waarmee wij ervoor kunnen zorgen dat de school iets doet voor de jongeren van morgen, voor het lot van een nieuwe generatie. Wij kunnen dit gebruiken om ervoor te zorgen dat wij in de toekomst andere jongeren zullen hebben, jongeren die niet alleen kampioen willen worden maar ook - en dit is veel belangrijk - mensen, mensen die de sport kunnen zien als een weg om de realiteit te beleven, die met andere woorden kampioenen in de menselijkheid kunnen worden. Dan is het namelijk ook mogelijk sportkampioen te worden.


Demain, nous transmettrons cet « enfant » à nos collègues de la Chambre qui, nous l'espérons, ferons diligence pour que ce projet de codification devienne une réalité le plus rapidement possible.

Morgen zullen we ons " kind" aan onze collega's van de Kamer overzenden, die er hopelijk zullen voor zorgen dat dit wetsvoorstel zo snel mogelijk in werking kan treden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devienne réalité demain ->

Date index: 2024-07-05
w