Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devienne une matière purement communautaire étant » (Français → Néerlandais) :

Un membre du Sénat français ne peut accepter que la mutualisation des budgets nationaux ne devienne une matière purement communautaire étant donné que ce sont les Parlements nationaux qui décident des dettes souveraines.

Een lid van de Franse Senaat kan niet goedkeuren dat de onderlinge verdeling van de nationale begrotingen een zuiver communautaire aangelegenheid zou worden, aangezien de beslissingen over de soevereine schulden door de nationale parlementen worden genomen.


La mise en œuvre de la législation communautaire en matière de déchets étant largement insatisfaisante, avec notamment la persistance de défauts de mise en œuvre, la Commission a décidé d'accorder une plus grande attention à ce thème et de lancer une série d’actions en vue d'améliorer la situation.

Door een in hoge mate onbevredigende staat van tenuitvoerlegging van de communautaire wetgeving betreffende afvalstoffen, met name persistente tenuitvoerleggingslacunes, is de Commissie haar aandacht hierop gaan toespitsen en heeft zij een reeks maatregelen genomen om de situatie te verbeteren.


Inconvénients: Le réseau global, avec ses fonctions en matière de politique des transports et d'accès, disparaît en tant que réseau communautaire, étant donné le manque de moyens pour assurer sa bonne mise en œuvre.

Nadelen: Door het gebrek aan middelen om de tenuitvoerlegging te garanderen, verdwijnt het uitgebreide netwerk met vervoersbeleid en toegangsfuncties als communautair netwerk.


Étant donné qu'il traite d'une matière purement communautaire et qu'il est déjà entré en vigueur, l'accord entre la Suisse et la Communauté européenne relatif au système de Dublin n'a pas nécessité de ratification des États membres.

De overeenkomst tussen Zwitserland en de Europese Gemeenschap inzake het Dublinsysteem behoefde geen ratificatie van de lidstaten gezien zuiver communautaire materie, en is reeds in werking getreden.


Étant donné qu'il traite d'une matière purement communautaire et qu'il est déjà entré en vigueur, l'accord entre la Suisse et la Communauté européenne relatif au système de Dublin n'a pas nécessité de ratification des États membres.

De overeenkomst tussen Zwitserland en de Europese Gemeenschap inzake het Dublinsysteem behoefde geen ratificatie van de lidstaten gezien zuiver communautaire materie, en is reeds in werking getreden.


Certains partent apparemment du principe que l'accueil des enfants entre zéro et trois ans est une matière purement communautaire, tandis que l'accueil des enfants de trois à douze ans serait une matière fédérale.

Sommigen gaan er blijkbaar van uit dat de opvang van kinderen tussen nul en drie jaar een zuivere gemeenschapsaangelegenheid is, terwijl die voor kinderen van drie tot twaalf jaar tot de federale bevoegdheid behoort.


Certains partent apparemment du principe que l'accueil des enfants entre zéro et trois ans est une matière purement communautaire, tandis que l'accueil des enfants de trois à douze ans serait une matière fédérale.

Sommigen gaan er blijkbaar van uit dat de opvang van kinderen tussen nul en drie jaar een zuivere gemeenschapsaangelegenheid is, terwijl die voor kinderen van drie tot twaalf jaar tot de federale bevoegdheid behoort.


Le demandeur fait notamment référence à des points de l’arrêt Kyrian qui indiquent que l’objectif visé par la directive 76/308/CEE, à savoir l’accomplissement effectif des notifications de tous actes et décisions, ne peut être atteint sans respecter les intérêts légitimes des destinataires des notifications ; que l’une des fonctions de la notification est de permettre au destinataire de faire valoir ses droits ; que tant l’objet de la demande que la cause de l’action devaient être identifiés de façon certaine (ce qui incluait, dans l’arrêt Kyrian, la notification dans la langue officielle de l’État membre où l’autorité requise avait son siège ...[+++]

Verzoeker verwijst, onder andere, naar rechtsoverwegingen in het arrest Kyrianwaarin wordt geoordeeld dat het doel van effectieve notificatie van alle akten en beslissingen, dat inherent is aan richtlijn 76/308, niet kan worden verwezenlijkt zonder dat de rechtmatige belangen van de geadresseerden van die notificaties worden geëerbiedigd; dat een van de functies van notificatie is de geadresseerde in staat te stellen zijn rechten te doen gelden; dat op zekere wijze ten minste het voorwerp en de grond van het verzoek moet kunnen worden vastgesteld ...[+++]


Elle a rejeté la notion de «règle purement sportive» comme n'étant pas pertinente eu égard à la question de l'applicabilité du droit communautaire de la concurrence au sport.

Het Hof gaf een toelichting over de impact van de EU-wetgeving op sportregels. Het wees het begrip "zuiver sportieve regels" af als irrelevant voor de vraag of EU-mededingingsregels van toepassing zijn op de sportsector.


Beaucoup se sont déclarés favorables au renforcement et à la systématisation de l'acquis en matière de protection des consommateurs, par exemple par l'introduction de définitions communes pour des notions telles que «consommateur/professionnel» et «livraison», l'adoption de règles harmonisées en matière de droits d'information et de rétractation, et par l'établissement, au niveau communautaire, d'une liste «noire» de clauses contractuelles abusives (bannies d'office) ainsi que d'une liste «grise» (de clauses présumées abusives) en lieu et place de ...[+++]

Er was veel steun voor aanscherping en systematisering van het consumentenacquis, bijvoorbeeld door invoering van gemeenschappelijke definities van de begrippen consumenten, handelaren en levering, geharmoniseerde regels betreffende het recht op informatie en het herroepingsrecht, en invoering op communautair niveau van een "zwarte lijst" van oneerlijke bedingen in overeenkomsten (bedingen die a priori verboden zijn) en een "grijze" lijst van bedingen die aanleiding zijn tot een vermoeden van oneerlijke praktijken, in plaats van de huidige louter indicatieve lijst.


w