Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chauffeur de camion de déménagement
Chauffeur poids lourd ADR
Chauffeuse ADR
Déménageuse conductrice de poids lourd
Fioul
Fioul domestique
Fioul lourd
Fuel
Fuel-oil lourd
Huile combustible lourde
Huile de chauffage lourde
Huile de chauffage pour l'industrie
Mazout
Mazout lourd
Métal lourd
Opératrice d'équipement lourd souterrain
Poid lourd
Taxe de circulation des poids lourds
Taxe à l'essieu
Véhicule lourd
Véhicule utilitaire lourd

Vertaling van "deviennent lourdes pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mécanicien de matériel mobile lourd d’exploitation minière/mécanicienne de matériel mobile lourd d’exploitation minière | opératrice d'équipement lourd souterrain | mécanicienne de matériel mobile lourd d’exploitation minière | opérateur d’équipement lourd souterrain/opératrice d’équipement lourd souterrain

medewerkster exploitatie mijnen | medewerkster steenhouwen | medewerkster mijnschacht | operator ondergrondse mijnbouwmachines en uitrusting


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


fioul lourd | fuel-oil lourd | huile combustible lourde

zware stookolie


fioul lourd | huile de chauffage lourde | huile de chauffage pour l'industrie | mazout lourd

bijproduct van zware olie


poid lourd | véhicule lourd | véhicule utilitaire lourd

vrachtauto


chauffeur de camion de déménagement/chauffeuse de camion de déménagement | déménageuse conductrice de poids lourd | chauffeur de camion de déménagement | déménageur conducteur de poids lourd/déménageuse conductrice de poids lourd

chauffeur-verhuizer | verhuiswagenchauffeur | chauffeur verhuiswagen | chauffeur/verhuizer


chauffeuse ADR | conducteur poids lourd ADR/conductrice poids lourd ADR | chauffeur poids lourd ADR | conducteur routier de matières dangereuses/conductrice routière de matières dangereuses

chauffeur ADR | chauffeur gevaarlijke stoffen (ADR) | chauffeur gevaarlijke goederen | chauffeur gevaarlijke stoffen


taxe à l'essieu [ taxe de circulation des poids lourds ]

belasting naar aantal assen [ wegenbelasting voor vrachtwagens ]




fioul [ fioul domestique | fioul lourd | fuel | mazout ]

stookolie [ huisbrandolie | lichte stookolie | zware stookolie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plus la partie de la rémunération qui bénéficie d'un traitement fiscal et/ou social spécifique devient importante, plus les charges fiscales et sociales deviennent lourdes pour ceux qui ne peuvent pas bénéficier de ces traitements favorables".

Hoe groter het aandeel in de vergoeding wordt dat een specifieke fiscale en/of sociale behandeling geniet, hoe zwaarder de sociale en fiscale lasten worden voor degenen die dergelijke gunstige behandelingen niet genieten.


En effet, les consommateurs se trouvent de plus en plus face à des situations dans lesquelles les charges courantes (ex: les factures énergétiques) deviennent lourdes à supporter.

De consumenten ondervinden immers hoe langer hoe meer moeilijkheden om courante kosten (bijvoorbeeld de energiefacturen) te betalen.


En effet, les consommateurs se trouvent de plus en plus face à des situations dans lesquelles les charges courantes (ex: les factures énergétiques) deviennent lourdes à supporter.

De consumenten ondervinden immers hoe langer hoe meer moeilijkheden om courante kosten (bijvoorbeeld de energiefacturen) te betalen.


30. considère qu'il est urgent de réviser les dispositions régissant l'initiative citoyenne européenne afin de simplifier les règles d'ordre administratif et technique, de revoir la conception des systèmes de collecte en ligne des signatures afin qu'ils soient faciles à utiliser et accessibles aux personnes handicapées, d'harmoniser le mécanisme de vérification des déclarations de soutien dans chaque État membre, de fournir une meilleure protection juridique aux comités de citoyens, d'envisager de financer des initiatives citoyennes européennes au moyen du budget de l'Union, de permettre un suivi réel des initiatives citoyennes européenn ...[+++]

30. wil dat spoed wordt gezet achter een herziening van de EBI-regels om de administratieve en technische vereisten minder streng te maken en dringt erop aan de systemen voor het online verzamelen van handtekeningen te hervormen zodat ze gebruiksvriendelijk worden en toegankelijk voor mensen met een handicap, het mechanisme voor de controle van steun in elke lidstaat te harmoniseren, te zorgen voor versterking van de rechtsbescherming van de burgercomités, zich te beraden over financiering van EBI's door de EU-begroting, een passende ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les entretiens deviennent dès lors de plus en plus lourds et dangereux, alors que diminuent la compétence et le temps nécessaires aux mesures rationnelles.

De onderhoudsbeurten worden bijgevolg altijd maar lastiger en gevaarlijker, terwijl de vakbekwaamheid afneemt en er altijd maar minder tijd is om tot rationele maatregelen te komen.


Les entretiens deviennent dès lors de plus en plus lourds et dangereux, alors que diminuent la compétence et le temps nécessaires aux mesures rationnelles.

De onderhoudsbeurten worden bijgevolg altijd maar lastiger en gevaarlijker, terwijl de vakbekwaamheid afneemt en er altijd maar minder tijd is om tot rationele maatregelen te komen.


Malgré son énorme succès et sa fiabilité hors norme, la capacité de lancement d'Ariane 4 qui est de 4,8 tonnes est devenue trop restreinte par rapport à l'évolution du marché des satellites qui deviennent de plus en plus lourds.

Ondanks haar enorm succes en ongeëvenaarde betrouwbaarheid is de lanceercapaciteit van 4,8 ton van Ariane 4 te zwak geworden in een markt waar de satellieten steeds zwaarder worden.


La crainte générale est que les générations âgées deviennent un fardeau trop lourd pour les personnes plus jeunes en âge de travailler, ce qui pourrait susciter des tensions entre générations.

Er bestaat een wijdverbreide angst dat de oudere generaties een zware last aan het worden zijn voor jongere mensen die tot de beroepsbevolking behoren en dit zou tot spanningen tussen de generaties kunnen leiden.


Il est primordial de faire en sorte que ces redevances ne deviennent pas une nouvelle taxe de plus imposée aux poids lourds, comme certains députés l’ont mentionné.

Het is uitermate belangrijk dat we voorkomen dat deze heffingen slechts een nieuwe belasting op zware vrachtvoertuigen worden, zoals enkele leden van het Parlement hier al hebben aangegeven.


Le rythme de remplacement de ces équipements s’accélère en conséquence, avec pour résultat que les déchets d’équipements électriques et électroniques deviennent une charge de plus en plus lourde pour l’environnement.

Daardoor wordt ook het tempo van de vervanging van deze apparaten versneld en als gevolg daarvan wordt het milieu steeds meer belast met het afval van elektronische en elektrotechnische apparaten.


w