Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deviennent rentables aussi » (Français → Néerlandais) :

64. est conscient du fait que la sécurité énergétique ne pourra être garantie à long terme sans un recours accru aux énergies renouvelables qui soit effectué de manière judicieuse des points de vue économique et environnemental; invite la Commission à établir des programmes d'incitation axés sur le marché afin que les sources d'énergie renouvelables deviennent rentables aussi rapidement que possible; demande à la Commission de contribuer à élargir l'utilisation de l'hydrogène comme source écologique d'énergie renouvelable et de veiller à ce que la dépendance de l'Union vis-à-vis de pays exportateurs politiquement instables soit réduite ...[+++]

64. is zich ervan bewust dat de zekerheid van de energievoorziening op lange termijn niet mogelijk is zonder een economisch en ecologisch zinvolle ontwikkeling van hernieuwbare energie; verzoekt de Commissie om op de marktwerking gebaseerde stimulansen te bieden, opdat hernieuwbare energie zo spoedig mogelijk haalbaar wordt; verzoekt de Commissie een bijdrage te leveren aan uitbreiding van het gebruik van waterstof als milieuvriendelijke en duurzame energiebron teneinde daarmee op lange termijn de afhankelijkheid van politiek instabiele exportlanden te verminderen; is zich ervan bewust dat hernieuwbare energiebronnen technisch slechts ...[+++]


59. est conscient du fait que la sécurité énergétique ne pourra être garantie à long terme sans un recours accru aux énergies renouvelables qui soit effectué de manière judicieuse des points de vue économique et environnemental; invite la Commission à établir des programmes d'incitation axés sur le marché afin que les sources d'énergie renouvelables deviennent rentables aussi rapidement que possible et que la dépendance de l'Union vis-à-vis de pays exportateurs politiquement instables soit réduite à long terme; mesure que les sources d'énergie renouvelables ne peuvent techniquement fournir qu'une part restreinte de l'approvisionnement ...[+++]

59. is zich ervan bewust dat de veiligheid van de energievoorziening op lange termijn niet mogelijk is zonder een economisch en ecologisch zinvolle ontwikkeling van duurzame energie; verzoekt de Commissie om op de marktwerking gebaseerde stimulansen te bieden, opdat hernieuwbare energie zo spoedig mogelijk en ook op lange termijn haalbaar wordt teneinde de afhankelijkheid van politiek instabiele exportlanden te verminderen; is zich ervan bewust dat hernieuwbare energiebronnen technisch slechts een beperkt percentage van de energievoorziening kunnen leveren;


64. est conscient du fait que la sécurité énergétique ne pourra être garantie à long terme sans un recours accru aux énergies renouvelables qui soit effectué de manière judicieuse des points de vue économique et environnemental; invite la Commission à établir des programmes d'incitation axés sur le marché afin que les sources d'énergie renouvelables deviennent rentables aussi rapidement que possible; demande à la Commission de contribuer à élargir l'utilisation de l'hydrogène comme source écologique d'énergie renouvelable et de veiller à ce que la dépendance de l'Union vis-à-vis de pays exportateurs politiquement instables soit réduite ...[+++]

64. is zich ervan bewust dat de zekerheid van de energievoorziening op lange termijn niet mogelijk is zonder een economisch en ecologisch zinvolle ontwikkeling van hernieuwbare energie; verzoekt de Commissie om op de marktwerking gebaseerde stimulansen te bieden, opdat hernieuwbare energie zo spoedig mogelijk haalbaar wordt; verzoekt de Commissie een bijdrage te leveren aan uitbreiding van het gebruik van waterstof als milieuvriendelijke en duurzame energiebron teneinde daarmee op lange termijn de afhankelijkheid van politiek instabiele exportlanden te verminderen; is zich ervan bewust dat hernieuwbare energiebronnen technisch slechts ...[+++]


(4) Le choix entre le maintien ou la fermeture des quartiers se base également sur une estimation a priori des coûts liés à ces quartiers : - coûts d'adaptation de l'infrastructure sur le nouveau site pour accueillir les unités qui y seront implantées dans le futur; - investissements réalisés il y a peu sur l'ancien site; - investissements prévisibles sur l'ancien site (5) Enfin, la réduction du nombre de petits quartiers permet une révision à la baisse des structures nationales d'appui territorial, ce qui génère des économies dans les activités qui ne sont pas liées au coeur de métier: - certains échelons intermédiaires deviennent inutiles et peuvent ...[+++]

Dit zal toelaten hen in stand te houden in overeenstemming met de normen en aldus het welzijn van het personeel te verbeteren (2) De hergroepering in grote sleutel-kwartieren biedt ook vele voordelen aan de eenheden die er ondergebracht worden: de aanwezigheid van een mobiliteitscentrum of een transportantenne, van een centrum voor steun aan de informatie- en communicatiesystemen, een centrum voor steun aan de infrastructuur, van een cel arbeidsgeneeskunde, van een groot magazijn voor de verdeling van uitrustingsstukken, van ofwel een medische antenne ofwel een compleet regionaal medisch centrum (3) Grotere garnizoenen laten toe dat de eenheden die er gelokaliseerd zijn gemakkelijker de personeelslasten, die verbonden zijn aan de territoria ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deviennent rentables aussi ->

Date index: 2022-08-25
w