Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devient ainsi légalement » (Français → Néerlandais) :

1. invite les États membres à mettre en place des programmes nationaux d'enseignement et de formation professionnels (EFP) qui prennent en compte la dimension de genre, qui favorisent l'égalité hommes-femmes, qui devient ainsi une priorité des actions et mesures futures, et qui garantissent l'égalité des chances pour toutes les femmes sur le marché du travail, indépendamment de leur situation légale, de leur race, de leur âge, de leur orientation sexuelle, de leur origine ethnique ou de leur r ...[+++]

1. verzoekt de lidstaten nationale programma's voor beroepsonderwijs en -opleiding (BOO) te ontwikkelen waarin het genderperspectief in aanmerking wordt genomen, gendermainstreaming als prioriteit voor toekomstige acties en maatregelen wordt bevorderd, en wordt gezorgd voor gelijke kansen voor alle vrouwen op de arbeidsmarkt ongeacht hun verblijfsstatus, ras, leeftijd, seksuele geaardheid, hun etnische afkomst of religie; onderstreept het belang van onderwijspraktijken die tot doel hebben de gelijkheid van mannen en vrouwen aan te moedigen en vooroordelen en stereotypen te bestrijden;


17. constate qu'il devient urgent d'adopter une directive communautaire équitable sur le retour et invite le Conseil à accélérer ses travaux en vue de son adoption rapide; regrette que sept ans après le Conseil européen de Tampere et malgré les demandes répétées du Parlement, le Conseil, au lieu de définir une politique commune d'immigration, ait maintenu le vote à l'unanimité ainsi que la procédure de consultation pour toutes les questions relatives à l'immigration légale ...[+++]

17. erkent dat de EU-richtlijn inzake terugkeer moet worden goedgekeurd en verzoekt de Raad zijn inspanningen te vergroten om de goedkeuring daarvan te verzekeren; betreurt dat de Raad er vijf jaar na de Europese Raad van Tampere ondanks talrijke verzoeken van het Parlement niet in is geslaagd een gemeenschappelijk immigratiebeleid vorm te geven en in plaats hiervan eenstemmigheid en de raadplegingsprocedure voor alle kwesties in verband met wettelijke immigratie behoudt;


Ainsi, pour ce qui concerne "les transactions où interviennent des activités d'achat et de vente (le courtier en armements devient légalement propriétaire d'armements ou d'équipements militaires) ou d'intermédiaire (le courtier n'acquiert pas lui-même le matériel)", il est recommandé aux États membres de délivrer une licence ou une autorisation écrite.

In de richtsnoeren wordt de lidstaten aanbevolen een vergunning of schriftelijke goedkeuring af te geven voor transacties inzake het kopen en verkopen (indien de wapens of de militaire uitrusting in het wettelijk bezit komen van de handelaar) of voor bemiddeling (zonder rechtstreekse verwerving van bezit).


Cette charte devient ainsi légalement contraignante pour les institutions, les organes, les offices et les agences de l'Union, de même que pour les États membres lorsqu'ils appliquent le droit européen.

Dit handvest wordt zodoende bindend voor de instellingen, de organen, de diensten en agentschappen van de Unie, evenals voor de lidstaten bij de toepassing van het Europees recht.


Il devient aussi - et non « ainsi », comme l'indique erronément le rapport - possible de donner une garantie au Holding Communal dans le cadre du système cadre légal, sur avis du Comité de stabilité financière.

Het wordt ook mogelijk een garantie te geven aan de Gemeentelijke Holding in het raam van het wettelijk raamsysteem, op advies van het Comité voor Financiële Stabiliteit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devient ainsi légalement ->

Date index: 2023-10-03
w