Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devient alors claire » (Français → Néerlandais) :

Comme le souligne le procureur Schins, la logique devient alors claire : le procureur fédéral sera compétent pour toute infraction, mais il sera tenu d'exercer sa compétence en priorité dans un certain nombre de matières.

Zoals procureur Schins heeft benadrukt, is de achterliggende logica dan duidelijk : de federale procureur is bevoegd voor alle misdrijven, maar dient die bevoegheid bij voorrang aan te wenden voor een aantal materies.


Comme le souligne le procureur Schins, la logique devient alors claire : le procureur fédéral sera compétent pour toute infraction, mais il sera tenu d'exercer sa compétence en priorité dans un certain nombre de matières.

Zoals procureur Schins heeft benadrukt, is de achterliggende logica dan duidelijk : de federale procureur is bevoegd voor alle misdrijven, maar dient die bevoegheid bij voorrang aan te wenden voor een aantal materies.


Il devient alors clair qu’un compromis politique est nécessaire, et je suis heureux que, dans ce cas, nous ayons produit une bonne solution ensemble.

Dan blijkt dat er een politiek compromis nodig is en ik ben tevreden dat we in dit geval gezamenlijk tot een goede oplossing zijn gekomen.


Il devient alors clair qu’un compromis politique est nécessaire, et je suis heureux que, dans ce cas, nous ayons produit une bonne solution ensemble.

Dan blijkt dat er een politiek compromis nodig is en ik ben tevreden dat we in dit geval gezamenlijk tot een goede oplossing zijn gekomen.


Par conséquent, alors que la coopération entre concurrents devient de plus en plus importante dans l’économie actuelle, des règles claires sont nécessaires pour soutenir la compétitivité de l’Europe.

In het licht van de alsmaar toenemende samenwerking tussen concurrenten in de economie van vandaag is er dan ook behoefte aan duidelijke regels om het concurrentievermogen van Europa te bevorderen.


Il y a, dans l'article 9, une erreur de texte dans le sens où certaines virgules sont mal placées de sorte que le texte français devient totalement incompréhensible alors que le texte néerlandais est parfaitement clair.

In artikel 9 staan verschillende komma's verkeerd, waardoor de Franse tekst onverstaanbaar wordt, terwijl de Nederlandse tekst duidelijk is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devient alors claire ->

Date index: 2024-09-20
w