Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devient en effet presque impossible » (Français → Néerlandais) :

L'âge de 45 ans pour le prélèvement d'ovules a peut-être été fixé pour des raisons médicales: il devient en effet presque impossible au-delà de cet âge.

De leeftijd van 45 jaar voor het wegnemen van eicellen werd wellicht vastgelegd om medische redenen : boven deze leeftijd wordt het bijna onmogelijk.


L'âge de 45 ans pour le prélèvement d'ovules a peut-être été fixé pour des raisons médicales: il devient en effet presque impossible au-delà de cet âge.

De leeftijd van 45 jaar voor het wegnemen van eicellen werd wellicht vastgelegd om medische redenen : boven deze leeftijd wordt het bijna onmogelijk.


Si on veut s'assurer en plus que les listes sont complètes, la mission de contrôle devient presque impossible.

Wenst men ook de volledigheid van de lijsten na te gaan, dan is de controletaak vrijwel onuitvoerbaar.


Le contrôle devient alors presque impossible pour l'Inspection sociale.

Dit maakt de controle voor de Sociale Inspectie quasi onmogelijk.


Parmi les modifications importantes, on peut épingler l'instauration de la responsabilité des deux époux au sein de la famille, le relèvement de l'âge auquel la jeune fille peut contracter mariage de 15 à 18 ans, les restrictions très sévères mises à la polygamie qui devient presque impossible, le droit pour la femme de demander le divorce .

Belangrijke wijzigingen zijn de erkenning van de verantwoordelijkheid van beide echtgenoten in een gezin, de verhoging van de huwbare leeftijd van meisjes van 15 tot 18 jaar, de zeer strenge beperkingen van polygamie die bijna onmogelijk wordt, het recht van de vrouw om de echtscheiding aan te vragen .


Dernièrement, ces grandes opérations d’escroquerie ont pris une dimension internationale et il devient alors presque impossible pour les petites entreprises d’obtenir justice.

De laatste ontwikkeling is dat deze grote vormen van oplichting nu ook grensoverschrijdend zijn geworden en dan wordt het voor individuele kleine ondernemers bijna onmogelijk om hun recht te halen.


Il devient en outre presque impossible d’apporter cette aide, à cause de l’escalade du conflit dans la région.

Door de escalatie van het conflict in de regio wordt het met de dag moeilijker om deze hulp te bieden.


Il est très difficile et presque impossible d'obtenir des effets structurels de mesures de rentabilité du type de celles mentionnées à l'annexe III, points k) et l), comme les "journées sans voiture pour conduire les enfants à l'école".

Het is bijzonder moeilijk, zo niet onmogelijk, om structurele effecten te bewerkstelligen met kosteneffectieve maatregelen zoals die welke worden genoemd in Bijlage III, onder de letters k) en l), b.v. autoloze dagen voor het brengen van kinderen naar crèches en scholen.


Dans ces circonstances, une croissance économique indépendante devient presque impossible et c’est pourquoi nous avons besoin d’une initiative complète d’allégement de la dette.

Onder dergelijke omstandigheden is een zelfstandige economische ontwikkeling zo goed als onmogelijk. Daarom is er een omvangrijk initiatief voor schuldverlichting nodig.


Or, cela est souvent presque impossible pour les victimes du dommage lorsque la cause et l'effet sont très décalés dans le temps et qu'on ne dispose pas de résultats d'essais appropriés sur les effets des substances.

Dit is voor de benadeelde partij vrijwel onmogelijk als er veel tijd tussen oorzaak en gevolg ligt en als er niet voldoende testgegevens over de effecten van stoffen beschikbaar zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devient en effet presque impossible ->

Date index: 2021-08-14
w