Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devient plus dépendante " (Frans → Nederlands) :

Il semblerait que les femmes soient plus nombreuses à en être victimes, mais le risque de subir l'une ou l'autre forme de maltraitance et de malmenance augmente en règle générale à mesure que la personne âgée devient plus dépendante d'autrui.

Vrouwen zouden vaker slachtoffer zijn, maar het risico het slachtoffer te worden van een of andere vorm van mis(be)handeling neemt in het algemeen toe naarmate de oudere meer afhankelijk wordt van andere personen.


Il semblerait que les femmes soient plus nombreuses à en être victimes, mais le risque de subir l'une ou l'autre forme de maltraitance et de malmenance augmente en règle générale à mesure que la personne âgée devient plus dépendante d'autrui.

Vrouwen zouden vaker slachtoffer zijn, maar het risico het slachtoffer te worden van een of andere vorm van mis(be)handeling neemt in het algemeen toe naarmate de oudere meer afhankelijk wordt van andere personen.


La maltraitance est plus fréquente au fur et à mesure que la personne âgée devient plus dépendante d'autres personnes.

Mishandeling komt vaker voor naarmate een bejaarde meer afhankelijk wordt van andere personen.


La maltraitance est plus fréquente au fur et à mesure que la personne âgée devient plus dépendante d’autres personnes.

Mishandeling komt vaker voor naarmate een bejaarde meer afhankelijk wordt van andere personen.


G. considérant que l'Union est déjà l'un des plus grands importateurs de combustibles fossiles et qu'elle devient de plus en plus dépendante et de plus en plus vulnérable vis-à-vis des fournisseurs extérieurs et des pays de transit; que, d'autre part, cette situation confère à l'Union un pouvoir considérable en tant que principal acheteur sur les marchés mondiaux de l'énergie;

G. overwegende dat de EU reeds de belangrijkste invoerder van fossiele brandstoffen is en steeds afhankelijker wordt van de invoer en kwetsbaarder ten opzichte van externe leveranciers en doorvoerlanden; overwegende dat dit anderzijds de EU als belangrijke klant op de wereldwijde energiemarkten aanzienlijke macht geeft;


G. considérant que l'Union est déjà l'un des plus grands importateurs de combustibles fossiles et qu'elle devient de plus en plus dépendante et de plus en plus vulnérable vis-à-vis des fournisseurs extérieurs et des pays de transit; que, d'autre part, cette situation confère à l'Union un pouvoir considérable en tant que principal acheteur sur les marchés mondiaux de l'énergie;

G. overwegende dat de EU reeds de belangrijkste invoerder van fossiele brandstoffen is en steeds afhankelijker wordt van de invoer en kwetsbaarder ten opzichte van externe leveranciers en doorvoerlanden; overwegende dat dit anderzijds de EU als belangrijke klant op de wereldwijde energiemarkten aanzienlijke macht geeft;


En l’absence de ressources propres, l’Union européenne est en train de devenir l’un des plus grands importateurs d’énergie au monde et devient de plus en plus dépendante vis-à-vis des fournisseurs extérieurs qui l’approvisionnent en gaz et en pétrole.

Wegens gebrek aan eigen grondstoffen is de Europese Unie een van de grootste energie-importeurs van de wereld geworden en in toenemende mate afhankelijk van olie en gas uit het buitenland.


La maltraitance est plus fréquente au fur et à mesure que la personne âgée devient plus dépendante d'autres personnes.

Mishandeling komt vaker voor naarmate een bejaarde meer afhankelijk wordt van andere personen.


L’Europe devient de plus en plus dépendante de ses approvisionnements et il est clair que nous devrons résoudre les problèmes d’énergie ensemble.

Europa wordt steeds afhankelijker van energieleveranties, en het is duidelijk dat we energieproblemen samen zullen moeten oplossen.


Votre rapporteur se déclare favorable au renforcement du Fonds communautaire du tabac pour plusieurs raisons : en premier lieu, parce qu'avec le nouvel angle qui est introduit avec la proposition et qui est commenté ci-après, il devient un moyen d'accompagner la reconversion qui, étant dans le premier pilier de la PAC (dans l'OCM du tabac), il permet d'assurer une plus grande efficacité et de renforcer les éventuels programmes de reconversion générale qui pourront être appliqués par les États dans le cadre du deuxième pilier (développ ...[+++]

Uw rapporteur is om verschillende redenen voorstander van versterking van het gemeenschappelijk tabaksfonds: ten eerste omdat dit fonds met de nieuwe in het voorstel geïntroduceerde aanpak, waarop later wordt teruggekomen, verandert in een instrument ter begeleiding van de omschakeling dat - omdat het onder de eerste pijler van het GLB (binnen de GMO voor tabak) valt - een betere doeltreffendheid mogelijk kan maken en de eventuele algemene omschakelingsprogramma's kan versterken die in het kader van de tweede pijler (plattelandsontwikkeling) door de lidstaten kunnen worden uitgevoerd; ten tweede omdat een en ander in het kader van de eerste pijler een expliciete erkenning betekent ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devient plus dépendante ->

Date index: 2020-12-28
w