Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devient à nouveau très importante » (Français → Néerlandais) :

2. La France, l'Allemagne, la Suisse et les États-Unis. 3. Malgré les améliorations que l'on avait pu constater, après une longue période de guerre civile et d'instabilité, la situation des droits de l'homme au Burundi devient à nouveau très préoccupante.

2. Frankrijk, Duitsland, Zwitserland en de Verenigde Staten van Amerika. 3. Ondanks de verbeteringen die konden waargenomen worden na een lange periode van burgeroorlog en aanhoudende instabiliteit, is de situatie van de mensenrechten in Burundi opnieuw erg verontrustend.


On peut citer en exemple le problème de la bio-éthique (la commission Affaires sociales du Sénat a procédé à différentes auditions sur base des textes du Conseil de l'Europe), le problème des sectes (un nouveau rapport est en élaboration et le rapporteur sur les sectes de la Chambre des représentants a d'ailleurs participé à des auditions du Conseil de l'Europe à ce propos), les problèmes culturels (un rapport très intéressant sur la religion et la démocratie qui vient d'être ad ...[+++]

Men kan het voorbeeld aanhalen van het probleem van de bio-ethiek (de commissie Sociale Zaken van de Senaat heeft verscheidene hoorzittingen georganiseerd en heeft zich gebaseerd op teksten van de Raad van Europa), het probleem van de sekten (een nieuw verslag is in de maak en de verslaggever van de Kamer van volksvertegenwoordigers heeft trouwens deelgenomen aan hoorzittingen in dit kader gehouden door de Raad van Europa), de culturele problemen (een zeer interessant verslag over religie en democratie werd zopas aangenomen), de sociale problemen (de sociale cohesie is een belangrijk thema in de Raad van Europa), de milieuproblematiek be ...[+++]


On peut citer en exemple le problème de la bio-éthique (la commission Affaires sociales du Sénat a procédé à différentes auditions sur base des textes du Conseil de l'Europe), le problème des sectes (un nouveau rapport est en élaboration et le rapporteur sur les sectes de la Chambre des représentants a d'ailleurs participé à des auditions du Conseil de l'Europe à ce propos), les problèmes culturels (un rapport très intéressant sur la religion et la démocratie qui vient d'être ad ...[+++]

Men kan het voorbeeld aanhalen van het probleem van de bio-ethiek (de commissie Sociale Zaken van de Senaat heeft verscheidene hoorzittingen georganiseerd en heeft zich gebaseerd op teksten van de Raad van Europa), het probleem van de sekten (een nieuw verslag is in de maak en de verslaggever van de Kamer van volksvertegenwoordigers heeft trouwens deelgenomen aan hoorzittingen in dit kader gehouden door de Raad van Europa), de culturele problemen (een zeer interessant verslag over religie en democratie werd zopas aangenomen), de sociale problemen (de sociale cohesie is een belangrijk thema in de Raad van Europa), de milieuproblematiek be ...[+++]


Un de ces documents contient une petite phrase intrigante qui, après coup, s'avère très importante: pour la Banque mondiale, la lutte contre la pauvreté devient un thème intégrant pour tout le travail que la Banque va effectuer.

In een van die documenten staat er een intrigerend zinnetje dat achteraf wel heel belangrijk blijkt te zijn : de armoedebestrijding wordt voor de Wereldbank een integrerend thema voor al het werk dat de bank gaat doen.


Un de ces documents contient une petite phrase intrigante qui, après coup, s'avère très importante: pour la Banque mondiale, la lutte contre la pauvreté devient un thème intégrant pour tout le travail que la Banque va effectuer.

In een van die documenten staat er een intrigerend zinnetje dat achteraf wel heel belangrijk blijkt te zijn : de armoedebestrijding wordt voor de Wereldbank een integrerend thema voor al het werk dat de bank gaat doen.


Je crois que nous vivons dans un monde aujourd’hui où la production alimentaire devient à nouveau très importante et nous devons nous tourner vers l’avenir.

Ik geloof dat we op het moment in een wereld leven waar de voedselproductie weer zeer belangrijk aan het worden is en we moeten naar de toekomst kijken.


– (PL) Nous parlons du nouveau budget de l’Union européenne dans le contexte de la crise des finances publiques dans de très nombreux États membres et dans le contexte de réductions très importantes dans les budgets nationaux; il n’est donc pas étonnant que nous envisagions également de telles réductions dans le budget de l’Union.

- (PL) We praten over de nieuwe EU-begroting binnen de context van de crisis van de overheidsfinanciën in heel veel lidstaten, binnen de context van ernstige besnoeiingen in de nationale begrotingen.


Je suis certaine que la question de la maladie d’Alzheimer sera à nouveau très prochainement soulevée dans le cadre du programme de recherche et d’initiatives similaires. Je vous remercie donc beaucoup d’avoir soulevé cette question très importante.

Ik ben ervan overtuigd dat de kwestie Alzheimer in de erg nabije toekomst zal terugkomen in het kader van het onderzoeksprogramma en vergelijkbare initiatieven. Ik wil u daarom bedanken voor het aan de orde stellen van deze erg belangrijke kwestie.


Je crois qu’à l’avenir - et ce sera ma dernière remarque - la recherche deviendra très importante si cette science s’ouvre et devient accessible au grand public et à la communauté scientifique.

Vermoedelijk – en hiermee sluit ik af – zal het onderzoek in de toekomst een bijzonder belangrijke rol spelen, zolang die wetenschap open en toegankelijk is voor de samenleving en de wetenschappelijke gemeenschap.


Il me revient que des entreprises font l'objet de régularisations très importantes pour avoir omis d'acquitter de la TVA belge sur les services de management qu'elles fournissent à des filiales établies à l'étranger, et notamment en France où ces prestations sont à nouveau soumises à la TVA.

Het is me ter ore gekomen dat bepaalde ondernemingen het voorwerp uitmaken van zeer belangrijke regularisaties omdat ze nagelaten hebben Belgische BTW te betalen op managementdiensten die ze geleverd hebben aan dochterondernemingen die in het buitenland gevestigd zijn, met name in Frankrijk waar er ook BTW wordt geheven op die diensten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devient à nouveau très importante ->

Date index: 2022-03-16
w