Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devint en » (Français → Néerlandais) :

Après avoir rempli ses fonctions dans plusieurs établissements, elle devint chef d’établissement à la prison de Gand en 1998.

Na enkele tussenstops als directeur in verschillende andere gevangenissen werd ze in 1998 inrichtingshoofd in Gent.


Après des études de psychologie, elle entra dans l’histoire lorsqu’elle devint à Dendermonde la première femme directeur de prison en Belgique.

Met een diploma psychologie op zak schreef ze in 1971 geschiedenis door in de gevangenis van Dendermonde als eerste vrouw de directeurspositie te bekleden.


Dans ce contexte, un rapport conjoint annuel devint l'instrument essentiel de compte rendu destiné à reprendre les résultats d'analyses et les messages politiques essentiels ayant trait à la fois à la méthode ouverte de coordination dans les différents domaines où elle s'applique et aux questions transversales de la protection sociale.

In deze context wordt het jaarlijkse gezamenlijke verslag het kerninstrument voor de verslaglegging, waarin de belangrijkste analytische uitkomsten en politieke boodschappen worden bijeengebracht, zowel betreffende de open coördinatiemethode op de verschillende gebieden waarop deze wordt toegepast, als betreffende horizontale kwesties op het gebied van de sociale bescherming.


Ces propositions s'avérèrent cependant inacceptables pour les gouvernements et il devint clair qu'il ne serait pas possible de respecter le calendrier fixé, prévoyant la mise en place d'un système commun pour 1993.

Deze bleken evenwel onaanvaardbaar voor de regeringen van de lidstaten, en het werd duidelijk dat het vastgestelde tijdschema, waarbij in 1993 overeenstemming zou moeten worden bereikt, niet haalbaar was.


L'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail, ci-après dénommée l'"Agence", a été instituée en 1994 par le règlement (CE) n 2062/94 du Conseil, à Bilbao (Espagne), et devint pleinement opérationnelle en 1996.

Het Europees Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk, hierna "het Agentschap", is in 1994 opgericht uit hoofde van Verordening (EG) nr. 2062/94. Het werd gevestigd in Bilbao, Spanje, en is in 1996 volledig operationeel geworden.


M. Costas Skandalidis a rappelé aux membres sa présence à la session plénière de novembre 2002, lorsqu'il avait plaidé pour que le CdR devînt le sénat de l'Union européenne".

Costas Skandalidis herinnerde de aanwezigen aan de november-zitting van 2002, toen hij het Comité van de Regio's opriep om een soort senaat voor de Europese Unie te worden".


Lors de sa réunion de Tampere (15 et 16 octobre 1999), le Conseil européen avait demandé que le principe de la reconnaissance mutuelle devînt la pierre d'angle de la collaboration judiciaire tant en matière civile qu'en matière pénale dans l'Union européenne.

De Europese Raad van Tampere (15/16.10.1999) heeft het beginsel van wederzijdse erkenning onderschreven, dat de hoeksteen van de justitiële samenwerking binnen de Unie zou moeten worden in zowel burgerlijke als strafzaken.


La communication entre les "U-Boot Tracking-Rooms" de Londres, de Washington, puis, à partir de 1943, de Ottawa (Canada) devint à ce point étroite que, selon les participants, elles travaillaient comme une organisation unique.

De communicatie tussen de volgstations voor onderzeeboten in Londen, Washington en sinds mei 1943 ook in Ottawa in Canada, werd zo hecht, dat zij volgens een betrokkene als een enkele organisatie werkten.


Liste des membres du Comité: Herman DE CROO Président, sénateur, ancien ministre belge des transports S.A. l'AGA KHAN Actionnaire majoritaire de Meridiana Pieter BOUW Président de KLM, compagnie royale néerlandaise de transports aériens Bjarne HNASEN Président de Maersk Air Geoffrey LIPMAN Président du World Travel Tourism Council Henri MARTRE Membre du directoire et ancien président- directeur général de l'Aérospatiale João Maria OLIVEIRA MARTINS Ancien ministre portugais des transports Gonzalo PASCUAL Président de Spanair Manfred SCHöLCH Vice-président du directoire de l'aéroport de Francfort Guillermo SERRANO Président du directoire d'Amadeus René VALLADON Président du Conseil commun de la navigation aérienne (syndicat "Force ouvrière") ...[+++]

Leden van het Comité: Herman DE CROO Voorzitter, senator, voormalig Belgisch minister van verkeerswezen The Aga KHAN Zijne Hoogheid, meerderheidsaandeelhouder van Meridiana Pieter BOUW Voorzitter van de Koninklijke Luchtvaartmaatschappij KLM Bjarne HANSEN Voorzitter van Maersk Air Henri MARTRE Lid van de Raad van Bestuur en voormalig president-directeur van Aérospatiale Geoffrey LIPMAN Voorzitter van de World Travel Tourism Council João Maria OLIVEIRA MARTINS Voormalig Portugees minister van verkeer Gonzalo PASCUAL Voorzitter van Spanair Mafred SCHÖLCH Vice-voorzitter van de Raad van Bestuur van de luchthaven van Frankfurt Guillermo SERRANO Voorzitter van de Raad van Bestuur van Amadeus René VALLADON Voorzitter van de ...[+++]


L'origine des problèmes actuels Alors qu'il n'était encore qu'une industrie naissante, le transport aérien devint tributaire de l'assistance des Etats .

Het Comité heeft een ruime consensus bereikt over zowel de oorzaken als de remedies(1). De oorzaak van de huidige problemen Toen de luchtvaart nog in haar kinderschoenen stond was zij aangewezen op overheidssteun.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devint en ->

Date index: 2021-06-21
w