Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des enfants à faire leurs devoirs
Assistance mutuelle
Clause de défense mutuelle
Clause de solidarité mutuelle
Consolidation
Consolidation d'équipe
Consolidation documentaire
Consolidation du droit communautaire
Consolidation du droit de l'UE
Consolidation du droit de l'Union européenne
Consolidation officieuse
Construction d'équipe
Devoir d'assistance mutuelle
Devoir d'obéissance
Devoir de confidé
Devoir de loyauté
Devoir de réserve
Devoir fiducial
Devoirs du fonctionnaire
Donner des devoirs
Donner du travail à faire à la maison
Droit de garde
Obligation de moralité
Obligation de neutralité
Obligation du fonctionnaire
Rapport annuel consolidé
Rapport consolidé de gestion
Rapport de gestion consolidé
Renforcement d'équipe
Retard de consolidation d'une fracture
Team building

Vertaling van "devoir de consolider " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
devoirs du fonctionnaire [ devoir d'obéissance | devoir de réserve | obligation de moralité | obligation de neutralité | obligation du fonctionnaire ]

plichten van de ambtenaar [ gehoorzaamheidsplicht | neutraliteitsplicht | verplichtingen van de ambtenaar | verplichting tot terughoudendheid | zedelijkheidsplicht ]


devoir de confidé | devoir de loyauté | devoir fiducial | droit de garde

fiduciaire verplichting | zakelijke verplichting


consolidation du droit de l'UE [ consolidation du droit communautaire | consolidation du droit de l'Union européenne ]

consolidering van het EU-recht [ consolidatie van het communautaire recht | consolidering van het recht van de Europese Unie ]


consolidation | consolidation documentaire | consolidation officieuse

consolidatie | consolidatie van wetteksten | documentaire consolidatie


rapport annuel consolidé | rapport consolidé de gestion | rapport de gestion consolidé

geconsolideerd jaarverslag


Retard de consolidation d'une fracture

vertraagd aaneengroeien van fractuur


aider des enfants à faire leurs devoirs

kinderen helpen met huiswerk


assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]

wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]


donner des devoirs | donner du travail à faire à la maison

huiswerk geven


construction d'équipe | team building | consolidation d'équipe | renforcement d'équipe

teambuilding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aux fins de l'article 33 et, en particulier, en cas de contrôle de qualité d'un réviseur d'entreprises effectuant le contrôle légal d'états financiers consolidés, ou d'exécution de devoirs de surveillance visés à l'article 53 relatif à un contrôle légal de états financiers consolidés d'un groupe d'entreprises, le contrôleur du groupe met à la disposition du Collège, lorsque celui-ci le demande, la documentation pertinente qu'il conserve sur les travaux d'audit effectué par le ou les contrôleurs de pays tiers, les contrôleurs légaux des comptes, les entités d'audit de pays tie ...[+++]

Voor de toepassing van artikel 33 en in het bijzonder bij de kwaliteitscontrole van een bedrijfsrevisor die de wettelijke controle van de geconsolideerde jaarrekening verricht, of bij de uitvoering van de in artikel 53 bedoelde toezichtstaken met betrekking tot de wettelijke controle van de geconsolideerde jaarrekening van een groep van ondernemingen, stelt de groepsauditor het College, op zijn verzoek, de relevante documentatie ter beschikking die hij bijhoudt over de controlewerkzaamheden die, voor de doeleinden van de groepscontrole, zijn verricht door de auditor of audito ...[+++]


2. rappelle au président et au gouvernement égyptiens qu'il est de leur devoir de représenter toutes les franges de la société égyptienne et les invite à revoir leurs politiques, en écoutant les millions de personnes qui défilent dans les rues du Caire et de tout le pays, afin de rétablir la confiance élémentaire dans le gouvernement et l'unité des Égyptiens; souligne que l'Égypte ne devrait pas revenir à une situation où l'armée dominerait la politique et dirigerait le pays; souligne qu'il est essentiel de rétablir la stabilité politique en Égypte, notamment dans le contexte des difficultés économiques qui s'aggravent, et invite tous ...[+++]

2. herinnert de president en de regering van Egypte aan hun plicht om alle geledingen van de Egyptische samenleving te vertegenwoordigen en verzoekt hen hun beleid bij te stellen door te luisteren naar de miljoen demonstranten in de straten van Caïro en overal elders in het land, zodat het elementaire vertrouwen in de regering en de eenheid van het volk van Egypte worden hersteld; benadrukt dat Egypte niet moet terugvallen in een situatie waarin militaire leiders de politiek domineren en het land leiden; wijst nadrukkelijk op het belang van herstel van de politieke stabiliteit in Egypte, ook in de context van de toenemende economische ...[+++]


Cette crainte semble devoir être relativisée dans la mesure où un tel rapport de transparence, accompagné d'une même publicité, sont déjà requis par l'article 15 de la loi du 22 juillet 1953 créant un Institut des Réviseurs d'Entreprises, pour les réviseurs d'entreprises qui procèdent au contrôle légal des comptes annuels statutaires ou des comptes consolidés d'entités d'intérêt public (au sens où la loi du 22 juillet 1953 l'entend, c'est-à-dire, le secteur des banques et assurances, etc.) » (Doc. parl., Parlement wallon, 2006-2007, n ...[+++]

Die vrees lijkt te moeten worden gerelativeerd in zoverre een dergelijk transparantierapport, samen met eenzelfde bekendmaking, reeds zijn vereist bij artikel 15 van de wet van 22 juli 1953 houdende oprichting van een Instituut van de Bedrijfsrevisoren, voor de bedrijfsrevisoren die wettelijke controles van de enkelvoudige jaarrekening of geconsolideerde jaarrekening bij organisaties van openbaar belang uitvoeren (in de zin van de wet van 22 juli 1953, met andere woorden de bank- en verzekeringssector, enz.) » (Parl. St., Waals Parlem ...[+++]


C’est la raison pour laquelle j’ai voté en faveur de cette résolution. Le Parlement va devoir adopter un budget qui permettra de consolider le futur cadre financier et de prévoir les ressources humaines supplémentaires permettant de faire face aux exigences du traité de Lisbonne, d’améliorer et terminer les bâtiments disponibles et, enfin, d’investir dans les technologies de l’information et les services d’interprétation.

Het Parlement moet een begroting aannemen om het volgende financiële kader en de aanstelling van extra personeel in het kader van het Verdrag van Lissabon te consolideren, en om de beschikbare gebouwen en de ICT- en tolkdiensten te verbeteren en voltooien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pour cette raison que nous avons le droit et le devoir de consolider notre confiance dans la réussite de nos efforts visant à faire de la «vieille» et de la «nouvelle» Europe l’Europe du futur.

We hebben daarom het recht en de plicht om vertrouwen in het Europa van de toekomst te kweken, dat gesmeed wordt uit het ‘oude Europa’ en het ‘nieuwe Europa’.


Si la politique monétaire veut consolider sa crédibilité sans tomber dans devoir agir au niveau des taux d’intérêt, elle doit redoubler de vigilance.

Als het monetair beleid zijn geloofwaardigheid verder wil versterken, zonder aan activistische rentepolitiek te doen, is oplettendheid vereist.


- du développement et de la consolidation de la démocratie et de l'Etat de droit ainsi que du respect des devoirs de l'homme et des libertés fondamentales».

- ontwikkeling en bestendiging van de democratie en de rechtsstaat en onderschrijving van het begrip mensenrechten en fundamentele vrijheden».


G. considérant que la Communauté doit néanmoins étendre et consolider les mécanismes légitimes permettant de protéger ses propres producteurs et industriels du secteur contre la concurrence déloyale et soutenir leurs efforts visant à renforcer leur compétitivité et qu'elle a également le devoir de garantir l'équilibre entre les secteurs de la production et de la transformation,

G. overwegende dat de Gemeenschap desalniettemin de wettelijke instrumenten moet uitbreiden en versterken om haar eigen producenten en verwerkende industrie te beschermen tegen oneerlijke concurrentie en hun op vergroting van hun concurrentievermogen gerichte inspanningen moet ondersteunen; overwegende dat de Gemeenschap tevens de taak heeft te zorgen voor evenwicht tussen de sector productie en de sector verwerking,


2. La loi modifiant un certain nombre de dispositions relatives à la filiation visait à consolider le devoir de discrétion.

2. Met de wet tot wijziging van een aantal bepa-lingen betreffende de afstamming, was het de bedoeling de discretieplicht te versterken.


Selon lui, il est essentiel de consolider les banques pour nous éviter de devoir choisir entre la peste et le choléra et de faire cracher par les épargnants ou les contribuables l'argent qui a été perdu.

De essentie blijft dat banken solide genoeg gemaakt moeten worden zodat we niet voor de keuze geplaatst worden tussen de pest en de cholera en te moeten kiezen om het vergokte geld te laten ophoesten door spaarders dan wel belastingbetalers.


w