Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devoir de nous sentir concernés " (Frans → Nederlands) :

Il est de notre devoir de nous sentir concernés par cette complexe et douloureuse problématique, qui dépasse largement le conflit strictement privé.

Wij moeten begaan zijn met deze complexe en pijnlijke problematiek die veel verder reikt dan het louter privéconflict.


Il est de notre devoir de nous sentir concernés par cette complexe et douloureuse problématique, qui dépasse largement le conflit strictement privé.

Wij moeten begaan zijn met deze complexe en pijnlijke problematiek die veel verder reikt dan het louter privéconflict.


Si nous n'avons pas pu éviter le scandale des Panama Papers orchestré à partir de la filiale d'une banque belge située en dehors de notre territoire, il est de notre devoir de prendre toutes les mesures qui s'imposent pour éviter un risque systémique de la finance internationale En effet, SWIFT se trouve sur notre territoire et est supervisée par la Banque nationale de Belgique. 1. La Federal Computer Crime Unit a-t-elle reçu une plainte de la part du siège ...[+++]

We hebben het schandaal van de Panama Papers, waarvan een van de hoofdrolspelers een in het buitenland gevestigde dochteronderneming van een Belgische bank was, weliswaar niet kunnen voorkomen, maar we moeten er alles aan doen om systeemrisico's in het internationale financiële bestel te voorkomen. SWIFT is immers in België gevestigd en staat onder toezicht van de Nationale Bank van België. 1. Heeft de Federal Computer Crime Unit een klacht van de hoofdzetel van SWIFT over die diefstal van 81 miljoen dollar ontvangen?


En effet, il ne faut pas oublier qu'il s'agit de mesures qui ont non seulement un impact sur le budget mais aussi un impact social et socioéconomique dans les pays concernés, où la crise se fait sentir encore plus durement que chez nous.

Men mag immers niet vergeten dat het hier gaat om maatregelen die niet enkel een weerslag hebben op de begroting, maar ook een maatschappelijke en sociaaleconomische impact hebben in de betrokken landen, waar men de economische crisis nog sterker ervaart dan bij ons.


Cela ne signifie pas que nous ne devons pas nous sentir concernés par le maintien de bonnes conditions pour l’industrie moderne.

Dit betekent echter niet dat we ons niet zouden moeten bekommeren om goede voorwaarden voor een moderne industrie.


Ceux d’entre nous qui accordent de la valeur à la paix, à la liberté et à la démocratie devraient se sentir concernés par le terrorisme, car cela fonctionne.

Degenen onder ons die waarde hechten aan vrede, vrijheid en democratie zouden zich druk moeten maken om terrorisme omdat het werkt.


Pire encore: les prévisions pour après 2010 semblent encore plus sombres. C’est la raison pour laquelle nous devrions tous nous sentir concernés par le surpoids et l’obésité. Aussi, je me félicite du livre blanc de la Commission, ainsi que du rapport de M. Foglietta.

Obesitas en buitensporig gewicht zijn derhalve, en dienen dit ook te zijn, prioritaire thema’s die onze aandacht hebben en daarom verwelkom ik het Witboek van de Commissie, evenals het verslag van de heer Foglietta.


(EN) Nous avons un problème de temps, étant donné que le Conseil doit s’exprimer au cours du prochain débat et que son représentant doit partir à une heure bien précise. Je suis désolé, Mesdames et Messieurs, mais je vais donc devoir être assez strict concernant le temps de parole.

– We komen in tijdnood, aangezien de Raad in het volgende debat aan het woord komt en de vertegenwoordiger van de Raad op een bepaalde tijd weg moet, dus het spijt me dames en heren, maar ik moet daarom de spreektijd tamelijk streng in de gaten houden.


Nous avons donc accompli notre devoir en ce qui concerne l'utilisation des armes par les tireurs sportifs, comme l'a fait la Communauté française.

Inzake het gebruik van wapens door sportschutters hebben we dus net als de Franse Gemeenschap onze plicht vervuld.


Nous étions des pionniers ; nous étions parmi les pays fondateurs de l'Union européenne ; nous bénéficions aussi des avantages de la coopération européenne, et j'estime donc qu'en ce qui concerne la transposition de la réglementation européenne et a fortiori la ratification d'un traité aussi important que celui de Lisbonne, nous avons le devoir de montrer que nous soutenons à fond la coopération européenne et que nous voulons prendre nos responsabili ...[+++]

Wij waren pioniers; we waren bij de stichtende leden van de Europese Unie; we genieten ook de voordelen van de Europese samenwerking en dus vind ik dat we de plicht hebben om inzake de omzetting van Europese regelgeving en zeker inzake de ratificatie van zo'n belangrijk verdrag als dat van Lissabon, te tonen dat we geen lippendienst bewijzen aan de Europese samenwerking en dat we onze politieke verantwoordelijkheid willen opnemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devoir de nous sentir concernés ->

Date index: 2023-09-30
w