Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devoir de pouvoir affirmer clairement » (Français → Néerlandais) :

Il en va de notre devoir de pouvoir affirmer clairement, aux migrants, à nos partenaires dans les pays tiers et à nos concitoyens, que si des personnes ont besoin d'aide, nous les aideront, sinon, elles doivent rentrer».

We zijn het aan hen, aan onze partners buiten de EU en aan onze burgers verplicht om glashelder te maken dat wie hulp nodig heeft, op ons kan rekenen en dat wie geen hulp nodig heeft, terug moet".


L'on devrait néanmoins pouvoir affirmer clairement que les commissaires du gouvernement présents n'ont aucun droit de veto sur d'éventuels choix d'opportunité dans la formation.

Wel zou men duidelijk moeten stellen dat de aanwezige regeringscommissarissen geen veto hebben op eventuele opportuniteitskeuzes in de vorming.


Le commissaire Barnier affirme clairement que le brevet européen constitue une priorité et que l'on espère pouvoir mener à bien ce projet.

Commissaris Barnier stelt duidelijk dat het Europees patent een prioriteit is en dat men hoopt dit project tot een goed eind te kunnen brengen.


Ce point de vue est confirmé par la déclaration qu'a faite le ministre à ce propos en séance plénière de la Chambre, où il a affirmé clairement que le pouvoir exécutif ne peut donner aucune injonction négative générale ni individuelle.

Dit wordt bevestigd door de verklaring van de minister dienaangaande in de plenaire zitting in de Kamer, waarbij duidelijk werd gesteld dat er geen algemene noch individuele negatieve injunctie vanwege de uitvoerende macht kan zijn.


Le commissaire Barnier affirme clairement que le brevet européen constitue une priorité et que l'on espère pouvoir mener à bien ce projet.

Commissaris Barnier stelt duidelijk dat het Europees patent een prioriteit is en dat men hoopt dit project tot een goed eind te kunnen brengen.


Il s’agit, selon moi, d’un pas important pour le Parlement européen, qui affirme clairement que le service public de radiodiffusion doit conserver son indépendance vis-à-vis du pouvoir politique.

Ik zie dit als een belangrijke stap voor het Parlement, dat duidelijk stelt dat de publieke omroep politiek onafhankelijk moet blijven.


Nous pouvons affirmer clairement qu’il est de notre devoir de travailler pour veiller à ce que le Viêt Nam devienne un partenaire qui soit notre égal, qui devienne ouvert et qui se rapproche de nous.

We kunnen er duidelijk over zijn dat het onze taak is ernaartoe te werken, dat Vietnam een gelijkwaardige partner wordt, dat het zich opent, en dat het in toenemende mate toenadering tot ons zoekt.


La mise en oeuvre de ces principes nécessite généralement l'existence de régulateurs indépendants investis de pouvoirs et de devoirs clairement définis.

De tenuitvoerlegging van deze beginselen vereist doorgaans het bestaan van onafhankelijke regelgevende autoriteiten met duidelijk afgebakende bevoegdheden en taken, waaronder de bevoegdheid sancties op te leggen (middelen om de omzetting van de bepalingen inzake universeledienstverlening te controleren en de naleving ervan af te dwingen).


Je demande au Conseil et à la Commission s'il ne convient pas, dans ces conditions, d'affirmer clairement que l'Union n'a pas de leçon à donner à quiconque, mais qu'elle se fonde sur la volonté de promotion et de défense d'un certain nombre de valeurs fondamentales, au premier rang desquelles figurent le respect des droits de l'homme et celui des droits et des devoirs des minorités.

Ik vraag aan de Raad en aan de Commissie of het in die omstandigheden niet gepast is om duidelijk te bevestigen dat de Unie er niet is om wie dan ook de les te lezen, maar dat zij haar bestaansgrond vindt in de wil een aantal fundamentele waarden te bevorderen en te verdedigen, waaronder in de eerste plaats het eerbiedigen van de mensenrechten en het eerbiedigen van de rechten en plichten van minderheden.


Nous avons cru comprendre que l'on craignait de nouveaux recours de la part des sociétés intéressées, mais c'est parfois un risque à courir pour affirmer clairement que le pouvoir démocratique décide du contenu des lois.

We meenden begrepen te hebben dat men bang was voor nieuwe beroepen vanwege de betrokken ondernemingen, maar dat risico moet men soms nemen om duidelijk te maken dat de wetten nog altijd door de democratische overheid worden uitgevaardigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devoir de pouvoir affirmer clairement ->

Date index: 2023-01-23
w