Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider des enfants à faire leurs devoirs
Assistance mutuelle
Clause de défense mutuelle
Clause de solidarité mutuelle
Devoir
Devoir d'assistance mutuelle
Devoir d'habiter ensemble
Devoir d'ingérence
Devoir d'obéissance
Devoir de confidé
Devoir de loyauté
Devoir de réserve
Devoir fiducial
Devoirs du fonctionnaire
Donner des devoirs
Donner du travail à faire à la maison
Dose de rappel
Dose de réactivation
Droit d'ingérence
Droit de garde
Ingérence
Injection de rappel
Obligation de moralité
Obligation de neutralité
Obligation du fonctionnaire
Rappel de vaccin
Rappel vaccinal
Vaccin de rappel

Vertaling van "devoir rappeler " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dose de rappel | dose de réactivation | injection de rappel | rappel de vaccin | rappel vaccinal | vaccin de rappel

booster-injectie


rappel à...km/h | rappel de ralentissement à...km/h | signal de rappel à...km/h | signal de rappel de ralentissement à...km/h

herhaling voor snelheidsbeperking tot...km/h | herhaling voor snelheidsvermindering tot...km/h | herhalingssein voor snelheidsbeperking tot...km/h | herhalingssein voor snelheidsvermindering tot...km/h


devoirs du fonctionnaire [ devoir d'obéissance | devoir de réserve | obligation de moralité | obligation de neutralité | obligation du fonctionnaire ]

plichten van de ambtenaar [ gehoorzaamheidsplicht | neutraliteitsplicht | verplichtingen van de ambtenaar | verplichting tot terughoudendheid | zedelijkheidsplicht ]


devoir de confidé | devoir de loyauté | devoir fiducial | droit de garde

fiduciaire verplichting | zakelijke verplichting


aider des enfants à faire leurs devoirs

kinderen helpen met huiswerk


ingérence [ devoir d'ingérence | droit d'ingérence ]

inmenging [ plicht tot inmenging | recht op inmenging ]


donner des devoirs | donner du travail à faire à la maison

huiswerk geven


assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]

wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Conseil d'Etat estime à cet égard devoir rappeler la critique qu'il a formulée dans son avis sur une modification antérieure de la loi du 5 juillet 1994 et de l'arrêté royal du 4 avril 1996 (8), à savoir qu'il faut s'inspirer autant que possible de la structure et du libellé des dispositions de la directive qui doivent être transposées, dans la perspective d'une plus grande uniformité du droit des Etats membres.

De Raad van State meent in dat verband te moeten herinneren aan de kritiek die hij heeft geformuleerd in zijn advies over een vorige wijziging van de wet van 5 juli 1994 en van het koninklijk besluit van 4 april 1996 (8), namelijk dat voor de omzetting van richtlijnbepalingen zo veel mogelijk moet worden aangesloten bij de structuur van die bepalingen, teneinde tegemoet te komen aan de doelstelling van een grotere eenvormigheid van het recht van de lidstaten.


J'estime par ailleurs devoir rappeler que l'affectation des bénéfices de la Loterie nationale est principalement déterminée par les articles 15 à 18ter de la loi du 22 juillet 1991 relative à la Loterie nationale (Moniteur belge du 31 juillet 1991) et, subsidiairement, par la loi du 3 octobre 1983 portant création d'un « Fonds de survie pour le Tiers Monde » (Moniteur belge du 20 octobre 1983), modifiée par l'arrêté royal nº 512 du 23 mars 1987 (Moniteur belge du 9 avril 1987).

Verder meen ik eraan te moeten herinneren dat de bestemming van de winst van de Nationale Loterij in hoofdzaak bepaald wordt door de artikelen 15 tot 18ter van de wet van 22 juli 1991 betreffende de Nationale Loterij (Belgisch Staatsblad van 31 juli 1991) en, in tweede orde, door de wet van 3 oktober 1983 houdende oprichting van een « Overlevingsfonds Derde Wereld » (Belgisch Staatsblad van 20 oktober 1983), gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 512 van 23 maart 1987 (Belgisch Staatsblad van 9 april 1987).


Toutefois, elle est effectivement amenée, suite à des plaintes ou à des contrôles aléatoires, à devoir rappeler à des prestataires établis en Belgique la législation belge relative à la publicité pour les médicaments.

Toch moet het Agentschap, als gevolg van klachten of toevallige controles in België gevestigde verstrekkers daadwerkelijk wijzen op de Belgische wetgeving betreffende reclame voor geneesmiddelen.


Signalons pour rappel qu'en vertu des règles de comptabilité publique, le pouvoir subsidiant a le devoir de vérifier si la subvention a bien été utilisée aux fins pour lesquelles elle est accordée et qu'en principe, tout allocataire d'une subvention doit justifier de l'utilisation des sommes reçues ; par le seul fait de l'acceptation de la subvention, l'allocataire reconnaît aux pouvoirs subsidiants le droit de faire procéder, sur place, au contrôle de l'emploi des fonds attribués.

We wijzen er ter herinnering op dat krachtens de boekhoudkundige regels van de rijkscomptabiliteit de subsidiërende overheid de plicht heeft na te gaan of de subsidie wel is gebruikt voor de doelstellingen waarvoor ze toegekend is en dat in principe elke toelageontvanger het gebruik van de ontvangen bedragen moet rechtvaardigen; alleen al door de subsidie te aanvaarden, kent de begunstigde ervan het recht toe aan de subsidiërende overheden om ter plaatse controle uit te voeren over het gebruik van de toegekende fondsen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette période est entièrement comptabilisée comme temps de travail; 7° ' service de rappel ' : une période durant laquelle le travailleur se déclare disponible, sans devoir être à la caserne, pour donner suite à un appel pour une intervention.

Deze periode wordt volledig als arbeidstijd aangerekend; 7° ' oproepbaarheidsdienst ' : een periode waarin de werknemer, zonder in de kazerne te moeten zijn, zich beschikbaar verklaart om gevolg te geven aan een oproep voor een interventie.


L'article 3, 7°, de la loi attaquée définit le « service de rappel » comme « une période durant laquelle le travailleur se déclare disponible, sans devoir être à la caserne, pour donner suite à un appel pour une intervention ».

Artikel 3, 7°, van de bestreden wet definieert de « oproepbaarheidsdienst » als « een periode waarin de werknemer zonder in de kazerne te moeten zijn, zich beschikbaar verklaart om gevolg te geven aan een oproep voor een interventie ».


Avant toute chose, je rappelle à l'honorable membre que les mesures actuellement prises par le gouvernement visent à éviter à tout prix la nécessité de devoir recourir à un délestage cet hiver et les hivers suivants.

Allereerst wil ik er het geachte lid aan herinneren dat de maatregelen die momenteel door de regering genomen worden, beoogd zijn om ten koste van alles te voorkomen dat deze winter en de volgende winters een toevlucht moet worden genomen tot een afschakeling.


Par ailleurs, le Titre Ibis rappelle un devoir collectif de la population belge à l'égard des générations futures, là où le Titre II énonce des droits et des devoirs de chacun.

Tevens herinnert Titel Ibis aan een collectieve verplichting van de Belgische bevolking ten opzichte van de generaties van de toekomst, terwijl Titel II de rechten en plichten van elkeen formuleert.


Par ailleurs, le Titre Ibis rappelle un devoir collectif de la population belge à l'égard des générations futures, là où le Titre II énonce des droits et des devoirs de chacun.

Tevens herinnert Titel Ibis aan een collectieve verplichting van de Belgische bevolking ten opzichte van de generaties van de toekomst, terwijl Titel II de rechten en plichten van elkeen formuleert.


Je ne crois pas devoir rappeler aux éminents juristes ici présents la définition d'une amnistie.

De hier aanwezige eminente juristen weten toch wat amnestie betekent.


w