Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Antisociale
Asociale
Créance alimentaire
Delirium tremens
Devoir d'obéissance
Devoir de paix
Devoir de réserve
Devoir de vigilance
Devoir positif
Devoirs du fonctionnaire
Donner des devoirs
Donner du travail à faire à la maison
Droit des obligations
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Jeu compulsif
Mauvais voyages
Obligation alimentaire
Obligation civile
Obligation de faire
Obligation de moralité
Obligation de neutralité
Obligation de paix
Obligation de vigilance
Obligation du fonctionnaire
Obligation positive
Paranoïa
Pension alimentaire
Personnalité amorale
Psychopathique
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sociopathique

Traduction de «devoirs obligation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
devoirs du fonctionnaire [ devoir d'obéissance | devoir de réserve | obligation de moralité | obligation de neutralité | obligation du fonctionnaire ]

plichten van de ambtenaar [ gehoorzaamheidsplicht | neutraliteitsplicht | verplichtingen van de ambtenaar | verplichting tot terughoudendheid | zedelijkheidsplicht ]


devoir positif | obligation de faire | obligation positive

positieve verplichting | verplichting om te doen




devoir de vigilance | obligation de vigilance

zorgplicht | zorgvuldigheidsplicht


Définition: Trouble consistant en des épisodes répétés et fréquents de jeu qui dominent la vie du sujet au détriment des valeurs et des obligations sociales, professionnelles, matérielles et familiales. | Jeu compulsif

Omschrijving: De stoornis bestaat uit frequente, zich herhalende gokepisoden die het leven van de betrokkene beheersen ten koste van waarden en verplichtingen in sociaal opzicht, in beroep, in materieel opzicht en binnen het gezin. | Neventerm: | compulsief [dwangmatig] gokken | gokverslaving


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


droit des obligations [ obligation civile ]

verbintenisrecht [ civiele verbintenis ]


obligation alimentaire [ créance alimentaire | pension alimentaire ]

alimentatieplicht [ alimentatie | alimentatievordering | onderhoudsplicht ]


donner des devoirs | donner du travail à faire à la maison

huiswerk geven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- acquisition de nouvelles compétences : apprentissage de l'ordre des priorités, des exigences-devoirs-obligations, des modes de communication (verbale et non verbale)

- Nieuwe vaardigheden ontwikkelen : het begrijpen van de orde van prioriteiten, de eisen- taken - verplichtingen, de manier van communiceren (verbaal en non-verbaal)


En ce qui concerne les services de gardiennage, les obligations en matière de devoir d'information décrites au présent passage, ne portent en rien préjudice aux obligations spécifiques de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière.

De hier beschreven verplichtingen inzake informatieverstrekking doen geen afbreuk, wat de bewakingsdiensten betreft, aan de bijzondere verplichtingen vervat in de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid.


Cette disposition ne crée pour le transporteur aucun devoir, obligation ni responsabilité.

Deze bepaling schept voor de vervoerder geen enkele verplichting, verbintenis of aansprakelijkheid.


Art. 16. Au moment où il s'inscrit comme demandeur d'emploi conformément à l'article 131bis, § 1, 2° de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage, le travailleur à temps partiel avec maintien des droits qui est ou sera soumis à une obligation de disponibilité adaptée en vertu de la réglementation chômage reçoit une lettre d'information sur ses droits et ses devoirs relatifs à son inscription comme demandeur d'emploi et sur l'obligation de disponibilité adaptée à laquelle il est ou sera soumis.

Art. 16. Op het ogenblik dat hij zich inschrijft als werkzoekende overeenkomstig artikel 131bis, § 1, 2° van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering krijgt de deeltijdse werknemer met behoud van rechten die onderworpen is of onderworpen zal zijn aan een verplichting tot aangepaste beschikbaarheid op basis van de werkloosheidsreglementering een informatiebrief over zijn rechten en plichten betreffende zijn inschrijving als werkzoekende en over de verplichting tot aangepaste beschikbaarheid waaraan hij onderworpen is of onderworpen zal zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la mesure où le centre est un service du ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale et de la Politique des grandes villes, ses membres sont astreints à une série d'obligations au nombre desquelles sont essentiels le devoir de réserve, le devoir de neutralité et l'obligation de ne pas porter atteinte à la dignité de la fonction (voir Jean Sarot, Précis de Fonction publique, Bruylant, 1994).

Aangezien het centrum een dienst is binnen het ministerie van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie en Grootstedenbeleid, moeten de leden ervan een aantal essentiële verplichtingen nakomen, zoals de terughoudendheid, de neutraliteit en het in stand houden van de waardigheid van het ambt (zie Jean Sarot, « Précis de Fonction publique », Bruylant, 1994).


Ils sont donc astreints à une série d'obligations au nombre desquelles sont essentiels le devoir de réserve, le devoir de neutralité et l'obligation de ne pas porter atteinte à la dignité de la fonction (voir Jean Sarot, Précis de Fonction publique, Bruylant, 1994).

Dat betekent dat zij een aantal essentiële verplichtingen hebben, zoals de terughoudendheid, de neutraliteit en het in stand houden van de waardigheid van het ambt (zie Jean Sarot, « Précis de Fonction publique », Bruylant, 1994).


Dans la mesure où le centre est un service du ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale et de la Politique des grandes villes, ses membres sont astreints à une série d'obligations au nombre desquelles sont essentiels le devoir de réserve, le devoir de neutralité et l'obligation de ne pas porter atteinte à la dignité de la fonction (voir Jean Sarot, Précis de Fonction publique, Bruylant, 1994).

Aangezien het centrum een dienst is binnen het ministerie van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie en Grootstedenbeleid, moeten de leden ervan een aantal essentiële verplichtingen nakomen, zoals de terughoudendheid, de neutraliteit en het in stand houden van de waardigheid van het ambt (zie Jean Sarot, « Précis de Fonction publique », Bruylant, 1994).


Ils sont donc astreints à une série d'obligations au nombre desquelles sont essentiels le devoir de réserve, le devoir de neutralité et l'obligation de ne pas porter atteinte à la dignité de la fonction (voir Jean Sarot, Précis de Fonction publique, Bruylant, 1994).

Dat betekent dat zij een aantal essentiële verplichtingen hebben, zoals de terughoudendheid, de neutraliteit en het in stand houden van de waardigheid van het ambt (zie Jean Sarot, « Précis de Fonction publique », Bruylant, 1994).


Il y a lieu d’adopter également des actes délégués pour préciser à quelles conditions la délégation des fonctions de gestionnaire peut être approuvée et à quelles conditions un gestionnaire a délégué ses fonctions dans une mesure telle qu’il est devenu une société boîte aux lettres et ne peut plus être considéré comme un gestionnaire de FIA; en ce qui concerne les dépositaires, pour établir les critères permettant d’évaluer si la réglementation et la surveillance prudentielles des pays tiers dans lesquels sont établis les dépositaires produisent les mêmes effets que le droit de l’Union et sont effectivement appliquées, les indications qui doivent figurer dans l’accord standard; les conditions de l’exercice des fonctions de dépositaire, y ...[+++]

Er moeten ook gedelegeerde handelingen worden vastgesteld ter precisering van de voorwaarden waaronder mag worden ingestemd met de delegatie van de taken van de abi-beheerder, en de omstandigheden waaronder de abi-beheerder zijn taken in die mate heeft gedelegeerd dat hij een brievenbusmaatschappij wordt en niet meer als de beheerder van de abi kan worden beschouwd; ter precisering van de criteria om te beoordelen of de prudentiële regelgeving en het toezicht in derde landen waar de bewaarders gevestigd zijn dezelfde strekking hebben als de in het Unierecht neergelegde bepalingen en of deze doeltreffend worden geïmplementeerd, de gegeve ...[+++]


De ce fait, ainsi qu’en raison d’autres écarts de méthodologie, il est nécessaire d’adapter la méthode de calcul des obligations de stockage, de même que celle concernant l’évaluation des stocks de sécurité communautaires, pour les rapprocher des méthodes utilisées dans le cadre de l’accord AIE, sans préjudice du fait que les méthodes de calcul de l’AIE puissent devoir être évaluées à la lumière des améliorations technologiques intervenues au cours des dernières décennies et que les pays non membres de l’AIE qui dépendent totalement d ...[+++]

Om die reden en om andere methodologische verschillen moet de methode van berekening van de opslagverplichtingen, evenals die betreffende de beoordeling van de communautaire veiligheidsvoorraden, worden aangepast, om ze te kunnen afstemmen op de methoden die in het kader van de toepassing van de IEA-Overeenkomst worden gebruikt, zulks ondanks het feit dat de berekeningsmethodes van het IEA in het licht van de technische vooruitgang gedurende de laatste tientallen jaren wellicht dienen te worden herbezien, en het feit dat volledig van invoer afhankelijke landen die geen IEA-lid zijn, een langere periode nodig kunnen hebben om hun opslagve ...[+++]


w