Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons ainsi formuler notre résolution » (Français → Néerlandais) :

Nous devons ainsi formuler notre résolution comme une lettre, non à l’un ou l’autre parti, mais une lettre aux Ukrainiens, dans laquelle nous dirons en toute sincérité que nous suivons avec intérêt ce qui se passe, qu’en tant que voisins, nous sommes prêts à ouvrir notre porte à l’Ukraine et que nous souhaitons davantage de contacts avec les citoyens du pays.

Laten we onze resolutie daarom beschouwen als een brief die niet zozeer gericht is aan de ene of de andere partij, maar als een brief aan de Oekraïners waarin we melden dat we met grote interesse volgen wat er in hun land gebeurt. Een brief van buren die bereid zijn de deur open te zetten voor Oekraïne en die in contact willen komen met de burgers van dat land.


En agissant ainsi, nous devons faire en sorte que notre sortie de crise soit un point d’entrée dans une économie nouvelle.

Daarbij moet het einde van de crisis het begin zijn van een nieuwe economie.


Nous contribuerons ainsi à atténuer les chocs, en stimulant notre économie et en concourant à la résolution de problèmes tels que la crise des réfugiés.

Zij vormt een buffer tegen schokken, kan de economie een impuls geven en een bijdrage leveren tot het aanpakken van kwesties zoals de vluchtelingencrisis.


L'action belge dans ce domaine prend des formes différentes, allant de notre soutien aux résolutions de l'ONU (17/19 et 27/32), et les déclarations transrégionales sur ce thème au Conseil des droits de l’homme, jusqu’au travail de plaidoyer et lobbying dans les forums de l’ONU à Genève et à New-York ainsi que dans les positions bilatérales.

De Belgische actie in dit domein neemt verschillende vormen aan, gaande van onze steun aan VN-resoluties (17/19 en 27/32), en transregionale verklaringen omtrent dit thema in de Mensenrechtenraad tot advocacy and lobbying in VN-fora in Genève en New York evenals bilaterale posten.


Notre pays est également actif sur le plan multilatéral: C'est ainsi que nous avons, ensemble avec la France et la Suisse, introduit une résolution l'an passé au Conseil des Droits de l'Homme de l'ONU à propos de la peine de mort.

Ook in multilaterale context is ons land actief: zo hebben wij vorig jaar samen met Frankrijk en Zwitserland in de VN-Mensenrechtenraad een resolutie ingediend over de doodstraf.


Mais nous devons aussi repenser notre avenir et les énergies renouvelables, ainsi que développer avec ambition notre efficacité énergétique.

Maar wij moeten ons wel herbezinnen op onze toekomst en hernieuwbare energiebronnen en ook de energie-efficiëntie ambitieus verder ontwikkelen.


contribuer à la mise en œuvre de la décision 2011/168/PESC du Conseil (3) et de la politique de l'Union en matière de droits de l'homme, en coopération avec le RSUE pour les droits de l'homme, y compris les orientations de l'UE en matière de droits de l'homme, en particulier les orientations de l'UE sur les enfants face aux conflits armés ainsi que les lignes directrices sur les violences contre les femmes et la lutte contre toutes les formes de discrimination à leur encontre, et de la politique de l'Union concernant la ...[+++]

bij te dragen tot de uitvoering van Besluit 2011/168/GBVB van de Raad (3) en, in samenwerking met de SVEU voor de mensenrechten, het mensenrechtenbeleid van de Unie, met inbegrip van de EU-richtsnoeren inzake mensenrechten, met name de EU-richtsnoeren over kinderen en gewapende conflicten, alsook de EU-richtsnoeren inzake geweld tegen vrouwen en meisjes en de bestrijding van alle vormen van discriminatie van deze groepen, en het beleid van de Unie ten aanzien van Resolutie (UNSCR) 1325 (2000) van de VN-Veiligheidsraad inzake vrouwen, vrede en veiligheid, onder meer door de ontwikkelingen te volgen, er verslag over uit te brengen en aanbevelingen te ...[+++]


Le Comité des régions a formulé une proposition en ce sens et je voudrais vous prier de la prendre en considération ainsi que de vous pencher sur la formulation de notre résolution.

Er ligt een voorstel voor van het Comité van de Regio's, en ik beveel u dat aan als aanvulling op wat we nu in onze resolutie hebben staan.


Cela signifie que nous devons changer notre politique agricole et la manière dont nous utilisons les ressources financières dans la politique de la pêche. Nous devons modifier notre politique en matière d’infrastructures, ainsi que notre approche à l’égard du développement régional.

Dat betekent een ander landbouwbeleid, een andere manier van geld uitgeven bij ons visserijbeleid, dat betekent een ander infrastructureel beleid en een andere manier van regionale ontwikkeling.


Nous ne devons jamais oublier, dans notre gestion de la crise économique et financière actuelle, que nous avons dû relever des défis économiques énormes avant même que la crise ne frappe, tels que la croissance de la Chine et de l’Extrême-Orient ainsi que notre insécurité énergétique grandissante.

Bij het aanpakken van de huidige economische en financiële crisis mogen wij niet vergeten dat wij zelfs al vóór de crisis geconfronteerd werden met enorme economische uitdagingen, zoals de groei van China en het Verre Oosten en de toenemende onzekerheid over de continuïteit van de energievoorziening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons ainsi formuler notre résolution ->

Date index: 2021-01-01
w