Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons associer notre " (Frans → Nederlands) :

Mais pour atteindre cet objectif, nous devons associer notre vision à une méthode et à une stratégie axée sur les résultats.

Maar om het doel te bereiken moet onze visie ook gepaard gaan met een methode, een resultaatsgerichte strategie.


Mais pour atteindre cet objectif, nous devons associer notre vision à une méthode et à une stratégie axée sur les résultats.

Maar om het doel te bereiken moet onze visie ook gepaard gaan met een methode, een resultaatsgerichte strategie.


Par conséquent, Madame la Commissaire, nous devons pour notre part fait tous les efforts requis pour consolider cette association stratégique entre l’Union européenne et l’Amérique latine, que ces partenariats avec le Mexique et le Brésil stimuleront et feront sensiblement progresser.

Daarom, mevrouw de commissaris, moeten wij van onze kant alle zeilen bijzetten om dit strategisch partnerschap tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika te consolideren dat met deze partnerschappen met Mexico en Brazilië op de rails wordt gezet en een heel stuk vooruit zal worden geholpen.


Nous ne pouvons plus fonder notre perception uniquement sur la croissance matérielle (notre concept de développement), nous devons au lieu de cela penser la notion de développement en l’associant plus fortement à la qualité de la vie: nous devons, par essence, dématérialiser notre société.

We moeten ons niet langer alleen door materiële groei laten leiden – ons idee van ontwikkeling – maar door een groei die zich sterker richt op levenskwaliteit: we moeten onze maatschappij in feite dus dematerialiseren .


Nous devons développer dans la Communauté une réelle culture de consommation dans le cadre de notre système éducatif, et impliquer systématiquement les associations de consommateurs dans nos consultations et notre dialogue avec l’industrie.

We moeten in de Gemeenschap een echte consumentencultuur ontwikkelen als onderdeel van ons onderwijssysteem en systematisch consumentenorganisaties betrekken bij de besprekingen en de dialoog met het bedrijfsleven.


Je crois également que notre diplomatie environnementale de l’Union européenne doit être plus cohérente pour le reste du monde et que nous devons lier la diplomatie environnementale à la politique étrangère et de sécurité commune, au commerce international et à la politique européenne de développement, si nous voulons obtenir des résultats à l’échelle mondiale, car l’environnement n’a pas de frontières, c’est un bien public et, en tant que tel, nous devons le protéger globalement par le biais d’ ...[+++]

Ik ben tevens van mening dat wij op extern vlak, als wij spijkers met koppen willen slaan op het mondiale megavlak, de milieudiplomatie van de Europese Unie meer coherentie moeten geven en moeten koppelen aan het gemeenschappelijk buitenlands beleid, de internationale handel en het Europees ontwikkelingsbeleid. Milieu kent namelijk geen grenzen. Milieu is een openbaar goed, dat wij als dusdanig moeten beschermen door middel van internationale verbonden.


Il a souligné qu'un dialogue permanent entre la Commission, le Comité des régions et les associations locales et régionales était "essentiel" et a ajouté: "nous devons approfondir notre collaboration".

Een voortdurende dialoog tussen Commissie, Comité van de Regio's en lokale en regionale organisaties is volgens hem "onontbeerlijk" en vergt "meer samenwerking".


Ce contexte, comme la commissaire l’a dit à juste titre, doit permettre d’évaluer la situation dans la perspective d’un accord d’association, sans oublier pour autant que nous devons également promouvoir un dialogue, de type parlementaire dans notre cas, avec la Syrie, compte tenu de l’importance stratégique du pays dans le contexte compliqué de la région, comme l’ont souligné d’autres orateurs.

Zoals de commissaris zeer terecht zei, betekent die context dat er een balans moet worden opgemaakt van de situatie, nu men zich in de overgangsfase naar de associatieovereenkomst bevindt, en dat daarbij niet uit het oog mag worden verloren dat we ook een dialoog op - in ons geval - parlementair niveau met Syrië moeten bevorderen, rekening houdend met het - reeds benadrukte - belang dat dit land vanuit strategisch oogpunt bekleedt in de ingewikkelde context van die regio.


En tenant compte de la nature de l'Union d'Etats et de peuples et de la nécessité d'éviter d'augmenter la complexité et la lourdeur de la prise de décision au niveau européen, nous devons nous battre pour une meilleure association des collectivités régionales et locales au processus décisionnel dans les phases de l'élaboration et de l'exécution des politiques européennes, comme proposé dans notre Livre Blanc sur la Gouvernance européenne.

Rekening houdend met de aard van de Unie van staten en volkeren en het feit dat moet worden vermeden dat het besluitvormingsproces op Europees niveau nog ingewikkelder en omslachtiger wordt, moeten wij ernaar streven dat de regionale en lagere overheden in het kader van het besluitvormingsproces nog meer bij de ontwikkeling en de uitvoering van het Europees beleid worden betrokken, zoals voorgesteld in ons Witboek inzake Europese governance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons associer notre ->

Date index: 2021-06-07
w