Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons aussi consacrer » (Français → Néerlandais) :

Donc, oui, un chapitre sur le développement durable fera partie intégrante des accords, qui reconnaîtront l’importance des normes internationales appropriées et qui se baseront sur la coopération, mais nous devons aussi clairement faire savoir qu’un chapitre consacré au développement durable qui permettrait le recours à des restrictions commerciales en rapport avec des questions sociales ou environnementales ne sera pas acceptable pour l’Inde.

Er zal dus inderdaad een essentieel hoofdstuk over duurzame ontwikkeling in de akkoorden worden opgenomen, waarin het belang van relevante internationale normen wordt onderkend en dat uitgaat van samenwerking, maar het moet ook duidelijk zijn dat een hoofdstuk over duurzame ontwikkeling dat de toepassing van handelsbeperkingen gekoppeld aan maatschappelijke kwesties of milieukwesties mogelijk maakt, voor India niet aanvaardbaar zal zijn.


Bien sûr, nous devons aussi consacrer beaucoup plus de fonds à la durabilité, aux nouveaux matériaux et aux nouveaux produits.

Dat betekent dat we ook meer aan onderzoek zullen moeten besteden, met name onderzoek naar duurzaamheid, nieuwe materialen en nieuwe producten.


Deuxièmement, nous devons aussi encourager une véritable participation des travailleurs, ce qui impliquera quoi qu’il en soit l’examen de la directive européenne de 1994n qui la consacre.

Ten tweede, beste collega's, moeten we ook werk maken van echte inspraak van werknemers. De Europese richtlijn uit 1994 moet sowieso worden geëvalueerd.


Si en Europe nous pouvons nous permettre de consacrer du temps à des futilités, nous devons aussi être à même de financer une recherche de premier plan.

Als wij hier in Europa tijd hebben voor trivialiteiten, moeten wij ons ook hoogwaardig onderzoek kunnen veroorloven.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, j’estime que Mme Malmström, par ses nombreux efforts, a fait de l’excellent travail en rédigeant ce rapport, lequel énonce clairement non seulement l’importance de nos relations avec la Russie, mais aussi le fait que la Russie n’est pas qu’un simple partenaire en Europe ni une ancre de stabilité, mais qu’elle est aussi, par le fait de l’élargissement, devenue notre voisin et que c’est pour cette raison que nous devons, aujourd’hui et demain, ...[+++]

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, beste collega's, het zeer goede verslag van mevrouw Malmström, waaraan zij veel tijd heeft besteed, illustreert het belang van de betrekkingen met Rusland. Het illustreert ook het volgende: Rusland is niet alleen een Europese partner, is niet alleen een anker voor de stabiliteit, maar is door de uitbreiding ook een buurland geworden. Daarom verdienen deze betrekkingen – ook na vandaag – onze bijzondere aandacht.




D'autres ont cherché : nous devons     nous devons aussi     qu’un chapitre consacré     nous devons aussi consacrer     qui la consacre     permettre de consacrer     aussi     consacrer     devons aussi consacrer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons aussi consacrer ->

Date index: 2022-09-12
w