Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons aussi davantage » (Français → Néerlandais) :

Nous devons aussi davantage penser en termes de régions.

We moeten ook meer in termen van regio’s denken.


Nous devons aussi permettre aux personnes de se rendre plus aisément dans l'Union en assouplissant encore davantage les régimes des visas.

Voorts moeten we het via visumversoepeling gemakkelijker maken om naar de EU te reizen.


Pour finir, ma troisième remarque – et, ici aussi, je suis d’accord avec M. Swoboda – nous devons impliquer davantage les citoyens, les autorités locales et les entreprises dans la conservation de l’énergie, grâce à des mesures telles que des marques de qualité, des pactes avec les maires et des accords avec l’industrie.

En een derde punt - ook daar ben ik het met de heer Swoboda eens - men moet de burgers, de lokale autoriteiten en bedrijven meer betrekken bij die energiebesparing, zoals de keurmerken, het convenant met de burgemeesters, de overeenkomsten met de industrie.


Si nous voulons éviter un scénario dans lequel la famille traditionnelle, dans les grandes villes, n’existerait plus que chez les immigrants, je pense que nous devons aussi davantage orienter la promotion de la famille vers les populations indigènes d’Europe.

Als we niet willen dat in de grote steden alleen nog immigranten klassieke gezinnen vormen moeten we een actiever gezinsbeleid voeren, en dat moet volgens mij sterker gericht zijn op de autochtone bevolking van Europa.


Nous devons tous faire davantage d'efforts, par égard pour les personnes qui arrivent ici, mais aussi dans notre intérêt, car des immigrés bien intégrés constituent un atout pour l'Union européenne, compte tenu de l'enrichissement culturel et économique qu'ils apportent à nos sociétés».

We moeten er dus meer werk van maken – ten behoeve van de nieuwkomers, maar ook omdat goed geïntegreerde migranten zowel cultureel als economisch gezien een aanwinst zijn voor de EU".


Á court terme, nous devons apprendre davantage, nous devons identifier les meilleures pratiques et nous devons examiner la situation là où les systèmes de gestion basés sur les droits ont bien fonctionné dans certains États membres et voir aussi quelles sont les expériences acquises dans les pays tiers.

Op korte termijn moeten wij meer kennis vergaren, de beste methoden uitzoeken en onderzoeken waar op rechten gebaseerde beheerssystemen succesvol hebben gewerkt in bepaalde lidstaten en kijken naar ervaringen in derde landen.


Je pense que nous devons faire davantage pour que les meurtriers soient punis et que sa mort fasse l’objet d’une enquête courageuse, mais je crois aussi que nous devons poursuivre sa vision d’un Belarus démocratique, qui permet à son peuple de prendre part au progrès et à la prospérité de l’Europe.

Mijns inziens moeten wij sterker aandringen op de bestraffing van de moordenaars en een volledige, niets en niemand ontziende opheldering van zijn dood eisen. Wij moeten echter ook zijn visie uitdragen, de visie van een democratisch Wit-Rusland dat zijn bevolking deelachtig laat zijn in de vooruitgang en de welvaart in Europa.


Le succès du forum de discussion en ligne prouve que nous ne devons pas seulement travailler sur les politiques adéquates et sur les institutions, mais aussi offrir aux Européens davantage d'occasions de se rencontrer et de discuter”.

Het succes van het virtueel discussieforum bewijst dat wij niet alleen bezig moeten zijn met de juiste beleidsmaatregelen en de instellingen, maar dat wij de Europeanen ook meer mogelijkheden moeten bieden om bijeen te komen en te discussiëren”.


Nous devons aussi assurer davantage de diversité dans les jurys : plus de femmes et de personnes d'origines ou de convictions diverses, pour éviter les risques de discrimination.

Er moet ook meer diversiteit komen in de jury's: meer vrouwen en personen van verschillende origine en verschillende overtuigingen om het risico op discriminatie te vermijden.


Si cela ne nous empêche pas d'évoluer vers des modèles de politiques davantage axées sur le marché, nous ne devons jamais perdre de vue la nature particulière de l'agriculture, qui ne réside pas seulement dans sa fonction essentielle de pourvoyeuse de denrées alimentaires appropriées répondant à des critères d'hygiène relativement sévères et proposées à des prix stables, mais aussi dans sa contribution à la consolidation du tissu de la société rurale e ...[+++]

Hoewel dit ons niet weerhoudt om verder te evolueren naar meer marktgerichte beleidsmodellen, moeten wij toch altijd het bijzondere karakter van de landbouwsector voor ogen houden. Deze sector speelt niet alleen een cruciale rol door voor een adequate voedselvoorziening op basis van vrij strenge gezondheidsnormen en tegen stabiele prijzen te zorgen, maar levert ook een bijdrage aan de ondersteuning van de samenlevingsstructuur op het platteland en de bescherming van het milieu.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons aussi davantage ->

Date index: 2023-01-25
w