Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons bien conclure " (Frans → Nederlands) :

Même s'il est difficile de comparer les deux textes, nous devons conclure que la proposition de loi protège moins bien les sources journalistiques que la loi.

Het is niet gemakkelijk om vergelijkingen te maken, maar als we intern de afweging maken, kunnen we alleen maar concluderen dat het wetsvoorstel minder bescherming biedt voor het journalistieke bronnengeheim dan de bronnenwet.


Même s'il est difficile de comparer les deux textes, nous devons conclure que la proposition de loi protège moins bien les sources journalistiques que la loi.

Het is niet gemakkelijk om vergelijkingen te maken, maar als we intern de afweging maken, kunnen we alleen maar concluderen dat het wetsvoorstel minder bescherming biedt voor het journalistieke bronnengeheim dan de bronnenwet.


Bien sûr, nous ne devons pas conclure d’accord à tout prix, mais seulement si le contenu proposé est adéquat.

Natuurlijk moeten we niet ten koste van alles een akkoord sluiten maar alleen als er iets inhoudelijks op tafel ligt.


– (RO) Monsieur le Président, alors que l’Iran semble montrer des signes d’ouverture sur le dossier nucléaire, nous devons malheureusement conclure que la porte est bien close dans ce pays en matière de droits de l’homme.

– (RO) Hoewel Iran wellicht opener wordt op nucleair gebied moeten we helaas vaststellen dat op het gebied van de mensenrechten de deur van dit land duidelijk dicht is.


Aujourd’hui, nous devons bien entendu nous demander si le régime en place depuis le décès de Turkmenbashi a apporté des changements dans ce domaine – et j’aimerais que la Commission et le Conseil nous exposent les changements et les améliorations qu’ils ont pu observer au cours des dernières années – et si ces changements suffisent réellement à nous convaincre de conclure et de signer cet accord commercial.

De vraag is natuurlijk of er onder het nieuwe regime dat sinds het overlijden van Turkmenbashi is aangetreden, in die situatie verandering is gekomen en ik hoor graag van de Raad en de Commissie welke veranderingen en verbeteringen zij hebben geconstateerd in de afgelopen jaren en of dat voldoende reden is om nu vaart te maken met het ondertekenen, het afronden van dat handelsakkoord.


- (NL) Monsieur le Président, alors que la Commission parle dans son programme - et je cite - de «remédier au déficit de communication» et de - je cite encore - «consolider les fondements démocratiques du projet européen», nous devons bien conclure que, dans la pratique, ce n’est que de la théorie et que cette même Commission suit très souvent une politique fondamentalement antidémocratique.

– Voorzitter, de Commissie mag het dan in haar programma wel hebben over, ik citeer, "het dichten van de communicatiekloof" en, ik citeer nogmaals, "het versterken van de democratische funderingen van het Europese project", maar in de praktijk stellen we vast dat dit eigenlijk allemaal theorie blijft en dat diezelfde Commissie heel dikwijls een beleid voert dat fundamenteel ondemocratisch is.


C’est pourquoi nous devons demander à la Commission de conclure un accord de toute urgence, pour le bien des consommateurs et des producteurs, et de prendre les mesures appropriées.

Des te dringender is de oproep aan de Commissie om te zorgen voor afstemming in het belang van consumenten en producenten en om de juiste stappen te nemen.


Le télépéage signifie en effet une internalisation des coûts externes, si bien que nous devons conclure un accord sur le coût de la pollution et sur la manière dont il est calculé.

Rekeningrijden betekent immers dat de externe kosten geïnternaliseerd worden, zodat we dus akkoord moeten gaan over de kostprijs van de vervuiling en over de manier waarop die verrekend wordt.


Devons-nous en conclure que le but poursuivi en incluant un tel article dans tous les accords euro-méditerranéens est de contribuer à promouvoir la paix, la stabilité et le bien-être ?

Mogen wij daaruit besluiten dat de opname van dergelijk artikel in alle Euro-meditterrane overeenkomsten bedoeld is om bij te dragen tot de bevordering van vrede, stabiliteit en welvaart?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons bien conclure ->

Date index: 2021-08-05
w