Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons bien mieux » (Français → Néerlandais) :

Je ne dis pas que nous ne devons jamais assumer cette fonction, mais, actuellement, c’est un mandat que nous n’avons pas et, très franchement, je pense qu’il vaut bien mieux donner aux autorités nationales les moyens d’exercer leurs fonctions que multiplier à l’envi les niveaux successifs de contrôle.

Ik zeg niet dat we dit mandaat nooit zouden moeten hebben, maar op dit moment hebben we het niet en eerlijk gezegd vind ik het veel belangrijker dat de nationale autoriteiten beter toegerust zijn om hun taken uit te voeren dan dat er steeds meer nieuwe inspectielagen bij komen.


En matière de planification, nous devons être bien mieux préparés, afin d’anticiper les types de catastrophes qui peuvent survenir.

Op het gebied van scenarioplanning moeten we veel beter anticiperen op de soorten rampen die zich kunnen voordoen.


En tout cas, je crois que nous devons bien mieux coordonner la manière dont nous mettons en œuvre et dépensons notre argent en Afrique.

Hoe dan ook, ik denk dat ons beleid voor de verlening en besteding van hulp aan Afrika beter moet worden gecoördineerd.


La politique de voisinage fonctionne, mais nous devons, bien sûr, poursuivre nos efforts pour qu’elle marche encore mieux, pour qu’elle soit encore plus efficace et plus complète.

Het nabuurschapsbeleid werkt dus. Maar we moeten natuurlijk nog verder gaan in onze inspanningen om het nog beter, nog doeltreffender en nog omvattender te maken.


L’initiative «Tout sauf les armes» montre que l’UE peut faire le bien autour d’elle, mais nous pouvons et devons faire mieux avant que le mandat américain n’arrive à son terme et, avec lui, la possibilité que nous avons d’éradiquer la pauvreté et de répartir équitablement les fruits de la mondialisation.

Uit het initiatief “Everything but Arms” (Alles behalve wapens) blijkt dat Europa goede dingen kan doen, maar dat kunnen en moeten wij wel doen voordat het mandaat van de VS verloopt.


Nous devons donc mieux anticiper les effets de l’ouverture des échanges, aider les secteurs, les régions et les travailleurs concernés à s’adapter et veiller à ce que les bénéfices soient bien répercutés sur les citoyens.

Wij moeten beter op de gevolgen van de opening van de handel anticiperen door sectoren, regio's en werknemers te helpen zich aan te passen en door de burgers van de voordelen van open handel te laten profiteren.


Nous devons donc mieux anticiper les effets de l’ouverture des échanges, aider les secteurs, les régions et les travailleurs concernés à s’adapter et veiller à ce que les bénéfices soient bien répercutés sur les citoyens.

Wij moeten beter op de gevolgen van de opening van de handel anticiperen door sectoren, regio's en werknemers te helpen zich aan te passen en door de burgers van de voordelen van open handel te laten profiteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons bien mieux ->

Date index: 2024-11-12
w