Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons cependant aussi » (Français → Néerlandais) :

Nous devons cependant aussi rester vigilants et nous assurer que l’Europe ne risque pas de revivre les jours noirs du passé.

Wij moeten echter ook waakzaam zijn en ervoor zorgen dat Europa niet terugkeert naar de donkere dagen van het verleden.


Ce faisant, nous devons cependant aussi trouver un accord avec l’OMI sur des concepts communs.

Daarbij is het echter noodzakelijk dat wij ook met de IMO afspraken maken over gemeenschappelijke concepten.


Nous devons cependant aussi nous attaquer aux racines du problème car la concentration est particulièrement élevée dans ce cas-ci.

We moeten het probleem echter ook bij de wortel aanpakken, want de concentratie is in dit geval bijzonder hoog.


Cependant, nous devons nous assurer que toutes les entreprises, et pas seulement les entreprises sociales, tiennent compte de leur impact sur la société dans son ensemble: voilà pourquoi je souhaite aussi que les grandes multinationales – en particulier celles qui œuvrent dans le secteur forestier et l'extraction - soient plus ouvertes sur ce qu'elles versent aux différents gouvernements dans le monde».

We moeten er wel voor zorgen dat alle bedrijven, niet alleen sociaal voelende ondernemingen, zich bewust zijn van de impact die zij hebben op de maatschappij in brede zin: daarom wil ik ook dat grote multinationals - met name bedrijven die actief zijn in de mijn- en bosbouw – meer open zijn over de bedragen die zij betalen aan regeringen wereldwijd".


Parallèlement, nous devons cependant aussi aborder le sujet du traitement humain des réfugiés et améliorer la situation générale dans ces pays.

Tegelijkertijd gaat het natuurlijk om een menswaardige behandeling van vluchtelingen en om de noodzaak iets aan de algehele situatie in de herkomstlanden te doen.


La Belgique inscrit cependant aussi son action diplomatique dans le cadre de celle de l'Union européenne. Sur ce plan, d'une part, nous devons citer les déclarations publiées par le ministre des Affaires étrangères britanniques, J. Straw, au nom de l'Union dont il exerçait à ce moment la Présidence.

De Belgische diplomatieke actie kadert ook in die van de EU. Ik verwijs naar de verklaringen van de Britse minister van Buitenlandse Zaken, J. Straw, die als Raadsvoorzitter de uitspraken van Ahmadinejad zonder reserves heeft veroordeeld.


Je dis cependant aussi à mon ami M. Watson que les droits de l’homme sont indivisibles, il est vrai, mais que nous devons reconnaître que des organisations et des individus cherchent à détruire ces mêmes droits et que nous devons nous défendre contre ceux qui veulent détruire ces droits de l’homme fondamentaux pour tous.

Maar ik zeg ook tegen mijn vriend, de heer Watson, dat mensenrechten weliswaar ondeelbaar zijn, maar dat we ook moeten erkennen dat er individuen en organisaties zijn die proberen deze mensenrechten af te breken, en dat we onszelf moeten verdedigen tegen de mensen die juist deze mensenrechten voor iedereen willen vernietigen.


Cependant, nous devons rappeler que ces pays ont besoin de notre aide financière, humaine, médicale et technique à court mais aussi à moyen terme et qu'il nous faut conserver une attitude et un discours responsables et éthiques.

We moeten er echter aan herinneren dat die landen nood hebben aan onze financiële, humanitaire, medische en technische hulp op korte en middellange termijn en dat we onze verantwoordelijke en ethische houding en discours moeten aanhouden.


Cependant, nous devons aussi impliquer les autres ministres et niveaux de pouvoir, comme c'est le cas pour le Plan d'action national de lutte contre la violence faite aux femmes.

We moeten evenwel ook de andere ministers en beleidsniveaus bij dit plan betrekken, zoals gebeurt voor het Nationaal Actieplan Geweld tegen Vrouwen.


Cependant, nous devons non seulement nous préoccuper des élections fédérales, mais aussi des élections dans les régions et/ou les communautés - je suis prudent compte tenu des spécificités ; n'oublions pas la communauté germanophone - d'où la nécessité de la loi spéciale.

We moeten niet alleen denken aan de federale verkiezingen, maar ook aan de verkiezingen in de deelentiteiten, de gewesten en de gemeenschappen, zonder daarbij de Duitstalige Gemeenschap te vergeten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons cependant aussi ->

Date index: 2022-07-19
w