Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons d'abord travailler " (Frans → Nederlands) :

Si nous voulons agir, nous devons d'abord travailler sur le plan du choix des études des filles et des garçons.

Als we daaraan iets willen doen, moeten we in de eerste plaats werken aan de studiekeuze van meisjes en jongens.


Pour avoir une bonne idée de la situation, nous devons d'abord compter le nombre de femmes et d'hommes qui travaillent dans l'entreprise, le nombre de femmes qui occupent une fonction supérieure et, ensuite, comparer les deux pourcentages.

Om een juist beeld te krijgen van de situatie, moet men eerst berekenen hoeveel vrouwen en mannen er in de onderneming werken, hoeveel vrouwen respectievelijk mannen er een hogere functie bekleden en dan beide percentages vergelijken.


De même que nous devons organiser nos débats, et notamment le moment de la discussion des demandes d'explications, en tenant compte du rythme de travail des organes de presse. Les sénateurs devant pour leur part, dans toute la mesure du possible, essayer de traiter de thèmes et de matières autres que ceux ayant déjà été abordés par la Chambre.

Zo moeten wij ook, bij de organisatie van onze debatten en meer bepaald de bespreking van onze vragen om uitleg, rekening houden met de werkregeling van de pers. De senatoren van hun kant moeten zoveel mogelijk trachten thema's en materies aan te snijden die nog niet in de Kamer behandeld zijn.


En bref, nous devons tous travailler de concert pour que ces systèmes deviennent monnaie courante et un produit abordable sur le marché de manière à susciter de plus en plus l'intérêt des consommateurs.

Iedereen moet kortweg samenwerken om deze systemen te maken tot een gangbaar en financieel toegankelijk product op de markt, zodat de vraag van consumenten voor deze producten stijgt.


En bref, nous devons tous travailler de concert pour que ces systèmes deviennent monnaie courante et un produit abordable sur le marché de manière à susciter de plus en plus l'intérêt des consommateurs.

Iedereen moet kortweg samenwerken om deze systemen te maken tot een gangbaar en financieel toegankelijk product op de markt, zodat de vraag van consumenten voor deze producten stijgt.


En conclusion, nous devons également travailler ensemble pour élaborer la trame politique de notre communication avec les citoyens. Il faut, pour cela, aborder les questions qui concernent le plus les citoyens.

Tot slot dienen we samen het politieke verhaal uit te werken dat we naar de burger communiceren, hetgeen weer te maken heeft met het aanpakken van de zaken die de burger nauw aan het hart liggen.


Nous devons tout d’abord aider ces personnes sans arrière-pensée idéologique. Nous devons ensuite travailler à trouver une solution aux problèmes de cette région.

Eerst moeten we ideologisch ongebonden de mensen te hulp schieten, en vervolgens moeten we toewerken naar een oplossing voor deze regio.


Toutefois, comme l’objectif est de fournir une certitude juridique aujourd’hui, nous devons aborder ce problème maintenant, puis travailler sur les amendements dès que possible.

Het is evenwel de bedoeling vandaag rechtszekerheid te geven, dus we moeten deze kwestie nu behandelen en er vervolgens aan werken om het systeem zo snel mogelijk te veranderen.


De même que nous devons organiser nos débats, et notamment le moment de la discussion des demandes d’explications, en tenant compte du rythme de travail des organes de presse. Les sénateurs devant pour leur part, dans toute la mesure du possible, essayer de traiter de thèmes et de matières autres que ceux ayant déjà été abordés par la Chambre.

Zo moeten wij ook, bij de organisatie van onze debatten en meer bepaald de bespreking van onze vragen om uitleg, rekening houden met de werkregeling van de pers. De senatoren van hun kant moeten zoveel mogelijk trachten thema’s en materies aan te snijden die nog niet in de Kamer behandeld zijn.


Je pense que nous devons d'abord veiller à ce que notre marché de l'emploi fonctionne bien et que, dans notre pays, les chômeurs trouvent rapidement du travail.

Persoonlijk denk ik dat we er in de eerste plaats voor moeten zorgen dat onze arbeidsmarkt goed functioneert en dat de werklozen in ons land vlot aan werk geraken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons d'abord travailler ->

Date index: 2024-04-23
w