Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons d’abord disposer » (Français → Néerlandais) :

Afin de pouvoir développer la stratégie adéquate avec les différents partenaires au niveau fédéral, communautaire et régional, nous devons d’abord disposer d’un aperçu précis de tous les points problématiques existants et des solutions potentielles.

Om de juiste strategie met de diverse partners op federaal, gemeenschaps- en gewestniveau te kunnen ontwikkelen, moeten wij eerst een duidelijk zicht hebben op alle bestaande knelpunten en mogelijke oplossingen.


Nous devons d'abord mettre en place le bon cadre réglementaire pour attirer les investisseurs afin de disposer du temps nécessaire ensuite pour planifier et réaliser les travaux.

Eerst moeten we een gunstig regelgevingskader creëren om investeerders aan te trekken en daarna de nodige tijd uittrekken voor de planning en uitvoering van de werkzaamheden.


C’est essentiellement pour cela que nous devons imposer la mise en place d’une taxe sur les transactions financières, d’abord pour limiter la taille du secteur financier, et ensuite pour disposer de ressources permettant de financer de nouvelles politiques sociales et de développement.

Om die reden, onder andere, dienen wij een belasting te heffen op financiële transacties: ten eerste om de omvang van deze financiële sector binnen de perken te houden, en ten tweede om bronnen beschikbaar te houden voor de planning van nieuw sociaal beleid en ontwikkelingsbeleid.


Tout d’abord, nous devons nous équiper des instruments juridiques nécessaires, à commencer par une déclaration écrite, puis une résolution, pour enfin disposer d’une déclaration politique manifestant le soutien des institutions européennes aux victimes du terrorisme.

Om te beginnen moeten wij de nodige juridische instrumenten in het leven roepen. De eerste stap is een schriftelijke verklaring, gevolgd door een resolutie, om op die manier te komen tot een politieke verklaring van de Europese instellingen ter ondersteuning van terrorismeslachtoffers.


Nous devons cependant disposer d’abord d’un modèle de Stockholm.

In de eerste plaats hebben wij echter een Stockholm-blauwdruk nodig.


Nous devons disposer d’un calendrier réaliste au coût abordable.

Wij moeten een tijdschema hebben waarin alles realistisch is en betaalbaar.


Nous devons intensifier la R[amp]D et disposer de nouveaux médicaments et de nouveaux outils de diagnostic qui soient plus faciles à utiliser, plus efficaces et plus abordables.

Bovendien moet er dringend een nieuwe impuls worden gegeven aan het onderzoek naar en de ontwikkeling van innoverende, gebruiksvriendelijkere, doeltreffendere en betaalbare medicijnen en instrumenten voor diagnose.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons d’abord disposer ->

Date index: 2023-11-16
w