Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devon
Devon à calmar
Trancher

Traduction de «devons les trancher » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




trancher une demande ayant le même objet et la même cause

een beslissing geven op een vordering met hetzelfde voorwerp en dezelfde grond


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce sont des questions délicates pour nos électeurs, nous devons les trancher comme il se doit à travers les mécanismes nationaux de chaque État membre.

Dit zijn voor onze kiezers gevoelige onderwerpen die op passende wijze behandeld moeten worden via de nationale mechanismen van iedere lidstaat.


Si nous voulons éliminer les moutons noirs, nous devons trancher la question du retrait des licences sur la base de critères homogènes, et c’est pourquoi j’espère que la Commission lancera le développement d’un registre unifié d’ici 2010.

In dit verband hoop ik dat de Commissie zich zal inzetten voor een uniform register in 2010.


À l’heure actuelle, ils envisagent en plus de s’engager dans des missions de police à grande échelle et de mettre en place une présence civile. Au vu non seulement de la qualité, mais aussi de la quantité des services que nous fournissons ensemble, l’on pourrait penser que l’Union européenne applique une politique limpide, claire et commune sur le Kosovo. Ainsi que nous en sommes tous conscients, la réalité est cependant quelque peu différente, même si le sujet a déjà été abordé au niveau du Conseil de sécurité des Nations unies. La question se pose en effet de trancher si nous devons une nouvelle fois attendre que les Américains intervi ...[+++]

Gezien de kwaliteit en ook de kwantiteit van onze gemeenschappelijke diensten zou je kunnen denken dat de Europese Unie een duidelijk, uniform en gemeenschappelijk Kosovo-beleid voert, maar de realiteit ziet er – zoals wij allemaal weten – anders uit, hoewel deze aangelegenheid al in de VN-Veiligheidsraad is besproken. Ook nu rijst de vraag of wij weer moeten wachten tot Amerika ingrijpt of dat wij zelf in staat zijn het probleem op te lossen.


Permettez-moi, pour terminer, d’émettre une observation : en cette période d’élargissement, nous avons besoin d’une grande Europe, mais elle ne peut être vide comme une coquille de noix, et nous devons absolument lancer d’une manière définitive des processus sérieux, et trancher ainsi avec le passé, afin d’éviter que des opérateurs manœuvrant en marge de la légalité, à la recherche d’un bénéfice spéculatif et responsables de la détérioration des conditions de sécurité et de protection sociale, puissent persister dans la même voie comm ...[+++]

Dan nog een slotopmerking: op het moment van de uitbreiding moet Europa groot zijn, maar niet uitgehold, als een lege dop. Het kan toch niet zo zijn dat wij blijven talmen met de serieuze aanpak van handelaars die, in de marge van de legaliteit, streven naar woekerwinsten ten koste van de veiligheid en de sociale bescherming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense, en effet, que nous devons durcir le ton à l’égard de la Commission et que nous devons continuer à exprimer notre colère mais, surtout, que nous devons la sanctionner par une nouvelle crise de confiance après le 15 mai, si nécessaire par une nouvelle motion de censure, car il faut trancher dans le vif.

Ik denk dat we inderdaad tegenover de Commissie harde taal moeten spreken en dat wij hun verder volharden in de boosheid maar moeten sanctioneren met een nieuwe vertrouwenscrisis na 15 mei, indien nodig met een nieuwe motie van wantrouwen, want zachte heelmeesters maken stinkende wonden.


Nous devons en effet trancher en toute transparence.

We moeten immers in alle transparantie knopen doorhakken.


Cela étant, il faut effectivement trancher définitivement la question de savoir si nous devons attendre une réforme du droit international privé ou faire évoluer la notion d'ordre public dans notre législation.

We moeten definitief beslissen of we wachten op een hervorming van het internationaal privaatrecht of dat we het begrip openbare orde in onze wetgeving aanpassen.


C'est pourquoi nous devons trancher dès maintenant pour la période 2007-2013.

De bedrijven weten echter nog niet of het mogelijk zal zijn hun productie te verhogen. Daarom moeten we nu een beslissing nemen voor de periode 2007-2013.




D'autres ont cherché : devon à calmar     trancher     devons les trancher     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons les trancher ->

Date index: 2024-01-30
w