Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons lui donner » (Français → Néerlandais) :

Nous devons lui donner les moyens de prendre les décisions les plus avantageuses pour lui en matière de prix, de qualité, de durabilité, etc., pour les produits et les services.

We moeten hem de middelen geven om de voor hem best mogelijke beslissingen te nemen inzake prijs, kwaliteit, duurzaamheid, etc. van producten en diensten.


Nous devons lui donner le temps de réagir à des questions qui, sinon, resteront sans réponse.

We moeten haar dus de gelegenheid bieden te reageren op uw vragen, die anders onbeantwoord zullen blijven.


Nous devons peut-être garder le juste milieu et élargir les possibilités de la commission d'enquête sur certains points, sans en faire une inquisition et sans lui donner les possibilités d'investigation prévues en droit commun.

Misschien moeten we ergens een gulden middenweg vinden en de mogelijkheden van de onderzoekscommissie op bepaalde punten uitbreiden, zonder er een inquisitie van te maken en zonder haar evenveel onderzoeksmogelijkheden te geven als in het gewone recht.


Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a quant à lui déclaré: «En ces temps difficiles, nous devons redoubler d'efforts, ensemble, et contribuer à protéger et à défendre les citoyens européens, ainsi qu'à leur donner les moyens d'agir.

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: "We leven in een spannende tijd: we zullen samen nog harder moeten werken om de burgers van Europa te beschermen, sterker te maken en te verdedigen.


Si nous voulons une Europe unie dans la diversité, nous devons lui donner la possibilité de préserver et d’exprimer correctement cette diversité.

Als Europa in verscheidenheid verenigd moet zijn, dan moet het de kans krijgen om die verscheidenheid op de gepaste manier te bewaren en te weerspiegelen.


Quoi qu’il en soit, nous devons lui donner le bénéfice du doute sur ses déclarations opportunes relatives à son intention d’améliorer l’État de droit, des droits de l’homme et de la lutte anticorruption – l’UE étant plus engagée dans le partenariat stratégique et dans le nouvel APC avec ce qui reste, somme toute, le plus grand pays au monde, qui projette désormais une confiance renouvelée grâce à son économie pesant un trillion de dollars et reposant sur ses ressources minérales.

Toch moeten we hem het voordeel van de twijfel gunnen voor zijn nuttige opmerkingen over verbetering van de rechtsstaat, mensenrechten en corruptiebestrijding – nu de EU meer betrokken is bij het strategische partnerschap en de nieuwe PSO met wat nog steeds het grootste land in de wereld is, een land met een vernieuwd zelfvertrouwen dankzij zijn door de minerale hulpbronnen veroorzaakte triljoendollareconomie.


Pour que notre secteur vitivinicole reste compétitif à l'intérieur et à l'extérieur de l'Union européenne, nous devons lui donner les moyens de l'être.

We moeten de sector instrumenten in handen geven om zowel binnen als buiten de Unie concurrerend te kunnen blijven.


En outre, ce nouveau système de contrôle en est encore à ses débuts et nous devons lui donner le temps de fonctionner avant de le remettre en question.

Aangezien we ons nog in de beginfasen van dit nieuwe toetsingssysteem bevinden, moeten we het systeem voorts de tijd gunnen om te werken voordat we er vraagtekens bij zetten.


Il est clair que les institutions ont une part de responsabilité et que nous pouvons et devons repenser le système, en essayant de lui donner une teneur démocratique plus convaincante: en ce sens, il y a eu ces derniers temps une éclosion de projets, de plans et de programmes, et nous nous en félicitons pour la vitalité de l'Union.

Het is duidelijk dat ook de instellingen mede verantwoordelijk zijn, en wij kunnen en moeten het systeem hertekenen in een poging om het een overtuigender democratisch fundament te verlenen: de jongste tijd zijn er in die zin talrijke projecten, plannen en programma's ontstaan, en dat is goed voor de vitaliteit van de Unie.




D'autres ont cherché : nous devons lui donner     nous devons     sans lui donner     ainsi qu'à leur     qu'à leur donner     pouvons et devons     teneur démocratique plus     lui donner     devons lui donner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons lui donner ->

Date index: 2022-11-29
w