Nous n’avons pas le temps de nous attarder là-dessus. Néanmoins, il me semble que ce qui est essentiel dans ce rapport, c’est l’idée que la politique sociale est inhérente à une Europe prospère et qu’il n’est pas question de choisir entre l’une et l’autre, ni d’attendre que l’une apporte l’autre: nous devons fournir les deux, et nous devons trouver des moyens de le faire par le biais de réformes.
Volgens mij is de kern van dit verslag echter dat sociaal beleid inherent is aan een welvarend Europa, dat het geen kwestie is van óf óf en dat het ene niet afhankelijk is van het andere: beide moeten we via hervormingen bewerkstelligen.