Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons nous attendre » (Français → Néerlandais) :

8. Si nous devons attendre les résultats des projets pilotes - et c'est valable pour tous les projets pilotes - aucun changement pratique ne pourra intervenir avant plusieurs années.

8. Als we de resultaten van de pilootprojecten moeten afwachten - en dat geldt voor alle pilootprojecten - zijn we nog jaren vertrokken voor er in de praktijk iets veranderd kan worden.


Sur le long terme, nous devons peut-être nous attendre à d'autres attentats"".

Op langere termijn mogen we ons misschien wel verwachten aan nog meer aanslagen"".


3. Nous devons attendre le fonctionnement concret du Tribunal Spécial pour la Paix, mais dans la mesure où cette nouvelle institution participe à la fin du conflit armé, elle mènera également à une amélioration de la situation des droits de l'homme.

3. Men moet de concrete werking van het Speciaal Tribunaal voor de Vrede afwachten maar voor zover de nieuwe instelling bijdraagt tot het beëindigen van het gewapend conflict zal het ook een bijdrage leveren tot de verbetering van de mensenrechtensituatie.


Un nombre de 120 procès-verbaux est en attente de rédaction étant donné que les personnes dont question font l'objet de dossiers judiciaires et que nous devons attendre l'aval du magistrat en charge de l'enquête.

Er dienen nog 120 processen-verbaal te worden opgesteld, aangezien de personen in kwestie het voorwerp uitmaken van gerechtelijke dossiers en wij de goedkeuring van de magistraat die belast is met het onderzoek, moeten afwachten.


3. Les données du "PlanCad Médecins 2004-2012" (voir supra) et le suivi du contingentement dans le rapport annuel de la Commission de planification (voir supra) indiquent en effet que la situation n'est pas plus favorable en Flandre, que du contraire, et d'autant plus que le taux de vieillissement de la population à soigner est plus important encore qu'en Wallonie et qu'à Bruxelles. 4. Comme indiqué précédemment, nous devons attendre les scénarios d'évolutions de la force de travail de l'ensemble des spécialités médicales avant que les experts de la commission de planificati ...[+++]

3. De gegevens van PlanCad Artsen 2004-2012 (zie supra) en de opvolging van de contingentering in het jaarverslag van de Planningscommissie (zie supra) wijzen er immers op dat de situatie niet veel gunstiger in Vlaanderen is en wel integendeel. Bovendien ligt het vergrijzingspercentage van de te verzorgen bevolking nog hoger dan in Wallonië en in Brussel. 4. Zoals voorheen aangegeven, dienen te wachten op de scenario's betreffende de evolutie van de mankracht van alle medische specialiteiten voordat de experts van de Planningscommissie zich op basis van een geobjectiveerde kennis van de toekomstige en huidige situatie kunnen uitspreken.


Nous devrons faire un choix difficile entre les objectifs de la politique climatique, que nous soutenons sans réserve, et les contraintes inévitables auxquelles nous devons nous attendre pour l’économie.

We zullen een moeilijke keuze moeten maken tussen de klimaatbeleidsdoelstellingen, waar we ons volledig achter scharen, en de onvermijdelijke last die we de economie daarmee opleggen.


Nous ne devons pas attendre que les maladies émergentes se développement jusqu’à provoquer des crises. Nous devons modifier rapidement notre législation en matière de médicaments vétérinaires, dans la mesure où les conséquences et les coûts d’une grande épidémie d’une maladie grave dépasseraient largement les coûts nécessaires aujourd’hui pour développer des [...] appropriés et disponibles [...]

We moeten niet wachten totdat nieuwe ziekten een crisisstadium bereiken. We moeten onze wetgeving op het gebied van diergeneesmiddelen snel wijzigen, omdat de gevolgen en de kosten van een grote uitbraak van een ernstige ziekte in de EU veel hoger zouden zijn dan de kosten van nu te nemen actie om passende en voldoende beschikbare.


Nous ne devons pas attendre la prochaine tragédie pour faire progresser l’intégration européenne dans ces domaines: nous devons agir dès à présent à des fins de prévention.

We moeten niet de volgende tragedie afwachten om de Europese integratie op deze gebieden te bevorderen: we moeten nu optreden om zo’n tragedie te voorkomen.


Nous ne pouvons accepter que le candidat au poste de président de la Commission, M. Durão Barroso, nous dise que nous devons nous attendre à encore plus de ce même programme, malgré le fait que nous ayons maintenant dix États membres de plus dans une situation économique et sociale difficile, ce qui signifie que nous devrions donner la priorité aux questions sociales et à un examen approfondi de nos politiques économiques et sociales, en accordant une attention particulière aux nouvelles perspectives financières et à un renforcement significatif de celles-ci.

We kunnen niet accepteren dat de kandidaat-voorzitter van de Commissie, Dr. Durão Barroso, ons vertelt dat alles bij het oude blijft, terwijl er toch tien lidstaten zijn bijgekomen die in een moeilijke economische en sociale situatie verkeren. Daarom zouden we voorrang moeten geven aan sociale vraagstukken en aan een grondige herziening van ons economisch en sociaal beleid.


Nous devons dès lors rester vigilants. Mais il est, par ailleurs, vrai qu’Eurostat a également servi d’incitant pour certaines réformes importantes entreprises par la Commission et notamment la détection de certains défauts existants, comme la relation entre les directeurs généraux et les commissaires, qui a considérablement été renforcée à la faveur du troisième rapport de suivi et dans le cadre duquel nous devons nous attendre à d’autres améliorations substantielles.

Anderzijds mogen wij niet vergeten dat Eurostat de Commissie heeft aangezet tot het uitvoeren van een reeks belangrijke hervormingen en met name een reeks onvolkomenheden aan het licht heeft gebracht. De betrekkingen tussen de directeuren-generaal en de commissarissen zijn daarvan een voorbeeld. In het derde voortgangsverslag van de Commissie, dat overigens nog substantiële verbeteringen zal ondergaan, worden deze banden sterk aangehaald.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons nous attendre ->

Date index: 2022-09-06
w