Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons nous demander si nous voulons restaurer » (Français → Néerlandais) :

En tant qu’Européens, nous devons nous demander où nous voulons en arriver exactement.

Wij als Europeanen moeten toch ook de vraag beantwoorden: waar willen we eigenlijk naar toe?


Nous devons de toute évidence disposer d'un relevé complet de l'offre de soins existante pour ce groupe cible si nous voulons aligner la politique SSM sur les besoins et demandes de soins des enfants et adolescents présentant une problématique psychique ou psychiatrique.

Er is zeker nood aan een volledig overzicht van het bestaande zorgaanbod voor deze doelgroep als men het GGZ-beleid wil afstemmen op de behoeften en zorgvragen van kinderen en jongeren met een psychische of psychiatrische problematiek.


Nous devons nous demander si nous voulons restaurer l’équilibre entre approfondissement et élargissement, si nous voulons réaffirmer notre intention de garantir à l’Union élargie la capacité d’agir et de se concentrer une fois encore sur la question de l’unité politique, ou si nous voulons que l’UE se réduise à une zone de libre-échange.

We moeten het evenwicht tussen verdieping en verbreding herstellen. Het gaat om de vraag hoe we ervoor zorgen dat de uitgebreide Europese Unie slagvaardig kan optreden. Willen we voorrang geven aan het creëren van politieke eenheid of accepteren we dat de Unie tot niets meer dan een vrijhandelszone verschrompelt?


- (EL) Monsieur le Président, si nous voulons vraiment débattre de l’avenir de l’Europe, nous devons nous demander qui nous voulons voir participer à ce débat.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, als wij een inhoudelijk debat willen voeren over de toekomst van Europa moeten wij onszelf eerst afvragen wie wij hieraan willen laten deelnemen.


Aujourd'hui, ce que nous devons demander – bien sûr, on espère qu'ils vont lever l'état d'urgence – mais ce que nous devons demander, c'est la restauration immédiate de la liberté d'expression et de la liberté des médias et le plus important – cela va de soi – c'est la garantie d'élections libres et transparentes.

Wat wij vandaag moeten eisen – naast het opheffen van de noodtoestand, uiteraard – is het onmiddellijke herstel van de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van de media en natuurlijk, en dat is het belangrijkste, een garantie dat er vrije en transparante verkiezingen komen.


Lorsque vous nous dites qu'il y a des problèmes structurels de faible productivité et de coûts de production élevés au sein de l'Union européenne, nous devons nous demander si nous voulons des fruits secs ou si nous voulons être totalement dépendants de l'étranger.

Wanneer u ons vertelt dat er structurele problemen bestaan zoals lage productiviteit en hoge productiekosten in de Europese Unie, moeten wij ons afvragen of wij onze dopvruchten willen behouden of dat wij volledig afhankelijk willen worden van landen buiten de Unie.


Nous voulons mettre à profit notre expérience des précédents travaux de restauration pour établir un dossier de demande de classement, ce qui nous permettra de financer d'une autre manière les prochaines restaurations.

We willen onze ervaring met vroeger restauratiewerk benutten om een dossier op te maken voor klassering, zodat we onze komende restauraties op een andere manier kunnen financieren.


Nous voulons en tous cas restaurer une dynamique en ouvrant, comme le demande aussi l'Europe, le marché à toutes les personnes qui remplissent les exigences de qualité.

We willen in elk geval de dynamiek herstellen door, zoals Europa ook vraagt, de markt open te stellen voor iedereen die aan bepaalde kwaliteitseisen voldoet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons nous demander si nous voulons restaurer ->

Date index: 2024-04-26
w