Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons prendre acte des résultats auxquels nous » (Français → Néerlandais) :

Ceci étant, nous devons prendre acte des résultats auxquels nous avons abouti et poursuivre sur la même voie.

Hoe het ook zij, we moeten nu de behaalde resultaten in kaart brengen en op dezelfde voet verder gaan.


Nous devons prendre acte du fait que les agences de notation de crédit ont pour partie contribué à la crise.

We moeten namelijk vaststellen dat ratingbureaus ten dele hebben bijgedragen aan de crisis.


Nous pensons que l’UE a eu raison de réaffirmer son soutien à l’intégrité territoriale et à la souveraineté de la Géorgie et, dans le même temps, nous apprécions la prudence manifestée au moment de prendre acte du résultat des élections en Abkhazie. Cette approche nous semble cohérente avec une méthode axée sur la recherche constante du dialogue et du débat politique et sur le soutien aux p ...[+++]

Wij zijn van mening dat de EU er goed aan heeft gedaan de steun aan de territoriale integriteit en de soevereiniteit van Georgië te bevestigen, en tegelijkertijd waarderen we de voorzichtigheid waarmee de EU de verkiezingen in Abchazië heeft waargenomen. Dit strookt in onze ogen met een methode waarbij voortdurend een dialoog en een politiek debat worden nagestreefd en democratische processen worden ondersteund.


Je souhaiterais donc dire que nous devons prendre acte des réalisations politiques de la Croatie et soutenir résolument ce pays sur le chemin qui le conduira dans l’Union européenne.

Ik vind dan ook dat wij de politieke prestaties van Kroatië moeten erkennen en het land ten volle moeten steunen op zijn weg naar de Europese Unie.


Nous devons prendre acte de ce que ce processus de mondialisation libéral, non transparent et non maîtrisé, inquiète nos concitoyens.

Wij moeten ons realiseren dat dit liberale globaliseringsproces, dat slecht beheerst wordt en een gebrek aan transparantie vertoont, onze medeburgers ongerust maakt.


En conséquence, la Commission estime que nous devons passer de la réaction à la prévention, en adoptant une approche proactive de la sécurité aérienne, axée sur le ciblage systématique des mesures pour prendre en charge les risques importants en fonction des résultats d'une analyse approfondie des informations collectées partout dans l'Union.

De Commissie is dan ook van oordeel dat we de stap van reactie naar preventie moeten zetten door een proactieve benadering van de luchtvaartveiligheid vast te stellen; deze benadering moet de nadruk leggen op het systematisch identificeren van acties om grote risico's aan te pakken, op basis van de resultaten van een zorgvuldige ...[+++]


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]


Nous devons prendre acte des crimes commis et poursuivre les criminels en application des lois et conventions.

Wij moeten nota nemen van de begane misdaden en de misdadigers vervolgen met toepassing van de wetten en overeenkomsten.


En outre, dans ma note de politique générale de novembre dernier, j'ai également donné à la Chambre un aperçu des faits auxquels nous avons été confrontés en 2005 et des mesures que nous devons prendre en la matière.

In mijn algemene beleidsnota van november vorig jaar heb ik bovendien aan de Kamer ook een overzicht gegeven van die fenomenen waarmee we in 2005 werden geconfronteerd en de maatregelen die we ter zake moeten nemen.


Nous devons prendre des initiatives concrètes en faveur de l'organisation de pourparlers de paix auxquels le PKK et l'Hadep seraient associés.

We moeten concrete initiatieven nemen voor vredesonderhandelingen, waarbij ook de PKK en Hadep betrokken worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons prendre acte des résultats auxquels nous ->

Date index: 2021-10-07
w