Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons respecter cette » (Français → Néerlandais) :

Nous devons respecter cette directive, laisser une chance au secteur de la production d’œufs et de produits à base d’œufs, mais nous devons aussi respecter le droit au bien-être des animaux et le droit des consommateurs à des prix raisonnables.

Het gaat erom dat we de richtlijn nakomen, de eier- en eierproductindustrie een kans geven, en het recht van dieren op welzijn en het recht van consumenten op een redelijke prijs eerbiedigen.


Nous devons pouvoir accomplir de la manière la moins bureaucratique possible, en respectant le temps et la vie privée du patient, cette sorte de contrôle a priori par le biais des SP, le traitement empathique de la demande d'euthanasie en partant du point de vue « commençons de préférence par les SP, et n'envisageons l'euthanasie que par la suite si la situation reste sans issue ».

Deze soort a priori-toetsing via PZ, het bewogen omgaan met de euthanasievraag vanuit een « liefst eerst PZ, pas euthanasie als uitzichtloosheid dan blijft » ­ dit invoelen van de mogelijkheden van PZ ­ moeten wij op een voor de individuele patiënt respectvolle manier qua tijd en privacy, op een minimaal bureaucratische manier kunnen volbrengen.


Que nous l’appréciions ou non, que nous soyons ou non d’accord avec cette Constitution nationale, nous devons respecter la souveraineté et la hiérarchie des lois, sous peine de créer un dangereux précédent.

Of we het nu leuk vinden of niet, of we het nu met deze nationale grondwet eens zijn of niet, we moeten de soevereiniteit en de hiërarchie van het recht eerbiedigen, anders scheppen we een gevaarlijk precedent.


Il s’agit d’un thème d’une importance cruciale, au sujet duquel les États membres peuvent apprendre les uns des autres. Pour autant, nous devons respecter le principe de subsidiarité lorsque nous discutons de cette question.

Het is een zeer belangrijk vraagstuk, waarbij wij lidstaten van elkaar kunnen leren, maar het is ook zeer belangrijk dat we tijdens de discussie over dit vraagstuk het subsidiariteitsbeginsel respecteren.


Nous devons respecter cette sensibilité de même que l’expression de cette sensibilité par le biais de protestations pacifiques, ce qui constitue un droit fondamental de toute société ouverte.

We moeten respect hebben voor deze gevoeligheden en voor de uitdrukking daarvan in de vorm van vredige protesten, hetgeen in iedere open samenleving een grondrecht is.


Il est parvenu seul à cette conclusion. Par conséquent, tout en admettant que l’on puisse réclamer vivement une action urgente dans cette affaire, nous devons respecter le fait que le Tribunal est désormais entré dans sa phase d’instruction.

Daarom moeten wij respecteren dat het Strafhof nu met zijn onderzoek bezig is, ook al erken ik dat we heel graag onmiddellijk actie zouden willen ondernemen.


Face à cette situation, nous nous devons d'enseigner aux nouvelles générations et de leur faire respecter les différences culturelles et religieuses des communautés vivant dans notre pays et ce, pour mieux se comprendre.

We moeten de jongeren van vandaag opvoeden en hen respect bijbrengen voor de culturele en religieuze verschillen van de gemeenschappen die in ons land samenleven, zodat ze elkaar beter begrijpen" .


Dans cette réflexion, nous devons leur dire que les minorités philosophiques et religieuses doivent trouver toute leur place dans la société, qu'elles doivent être protégées par un système juridique juste et transparent et que les atteintes aux biens ainsi qu'aux personnes doivent être sanctionnées comme dans tout État de droit respectant la Déclaration universelle des droits de l'homme.

Met deze bespiegeling moeten we hen duidelijk maken dat de filosofische en de religieuze minderheden hun plaats moeten krijgen in de samenleving, dat ze moeten worden beschermd door een rechtvaardig en transparant rechtsbestel en dat in elke rechtsstaat die de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens respecteert, aanslagen op zowel goederen als personen moeten worden bestraft.


Cette décision paraît défendable mais nous devons essayer de respecter la logique des choses.

Die beslissing lijkt verdedigbaar, maar we moeten trachten de logica der dingen te eerbiedigen.


Quant à la Belgique, il importe qu'elle intensifie sa présence au Conseil de Sécurité des Nations unies pour affirmer son soutien à l'instauration de mesures politiques garantissant le respect des droits fondamentaux car nous devons tous rester vigilants face à l'évolution de cette situation.

Voor België is het belangrijk dat het zijn aanwezigheid bij de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties opvoert om zijn steun aan de invoering van politieke maatregelen die het respect voor de fundamentele rechten waarborgen, te bevestigen, want we moeten allen waakzaam blijven tegenover de evolutie van die situatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons respecter cette ->

Date index: 2022-06-21
w