Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons surtout mettre " (Frans → Nederlands) :

Néanmoins, nous devons être conscients qu'il sera très onéreux de mettre des défibrillateurs automatiques à la disposition du grand publicc, et ce non seulement à cause du prix d'achat de ces appareils (environ 5 000 euros (200 000 francs)) et des électrodes (environ 40 euros par intervention) mais surtout la formation des personnes qui utiliseront ces appareils.

Nochtans moeten we er ons van bewust zijn dat het ter beschikking stellen van automatische defibrillatoren aan het grote publiek een dure aangelegenheid wordt. En dit niet alleen omwille van de kostprijs van deze toestellen (ongeveer 5 000 euro (200 000 frank)) en van de elektroden (ongeveer 40 euro per interventie) maar vooral door de opleiding van de mensen die met deze toestellen zullen werken.


Dans le domaine de la formation spécialisée, nous devons renforcer la qualité et l’attractivité des cursus proposés et nous devons surtout mettre en relation la formation et l’économie de manière à ce que le processus de formation réponde aux besoins du marché du travail non seulement à travers l’UE, mais aussi à l’intérieur d’une région donnée.

Wat beroepsopleidingen betreft, dient de kwaliteit en de aantrekkelijkheid van de aangeboden vakken te worden vergroot. Met name dient ervoor te worden gezorgd dat deze opleidingen zodanig aansluiten op de economische werkelijkheid dat het opleidingsproces een goede voorbereiding vormt op de arbeidsmarkt van de EU en die van de regio in kwestie in bijzonder.


Nous devons effectivement appeler toutes les parties au calme mais nous devons surtout demander au Royaume du Maroc de mettre un terme à son attitude hostile à l’encontre des Sahraouis et de cesser son harcèlement vis-à-vis des parlementaires, des médias et des défenseurs des droits de l’homme.

We moeten alle partijen oproepen tot kalmte, maar we moeten bovenal van het Koninkrijk Marokko eisen dat het zich niet langer vijandelijk opstelt jegens het Sahrawi-volk en dat het ophoudt met het lastigvallen van parlementsleden, de media en mensenrechtenactivisten.


Je pense que nous ne pouvons pas, que ne devons pas mettre en accusation un gouvernement, surtout pas un gouvernement qui vient d’être élu par une majorité sans précédent en Italie.

Ik vind dat een regering niet kan en mag worden aangeklaagd; een regering die bovendien door een ongekende meerderheid in Italië was gekozen.


À l’heure actuelle, nous, en tant que Parlement, mais surtout tous les États membres, devons nous mettre immédiatement au travail.

Wij als Parlement, maar bovenal de lidstaten, moeten er onmiddellijk werk van maken.


Ici aussi, l’Europe doit jouer un rôle de pionnier, mais nous devons surtout, en matière de politique économique extérieure, éviter d’être les seuls à mettre en œuvre l’accord de Kyoto et à adopter des lois sévères sur les produits chimiques.

We moeten in Europa ook op deze terreinen pioniers zijn. Niettemin – en hier doel ik vooral op het buitenlands economisch beleid – moeten we ervoor zorgen dat wij niet de enigen zijn die Kyoto ten uitvoer leggen en een strenge chemicaliënwetgeving aannemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons surtout mettre ->

Date index: 2024-09-26
w