Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons évidemment protéger " (Frans → Nederlands) :

Voilà qui démontre clairement que l’eau potable est la première denrée alimentaire et que nous devons bien évidemment protéger les eaux souterraines partout en Europe, afin qu’à l’avenir, nous ne finissions pas par fermer nos robinets et condamner les générations futures à un destin semblable.

Hieruit blijkt maar weer dat drinkwater als levensmiddel op de eerste plaats staat en dat wij ons grondwater in geheel Europa goed moeten beschermen om te voorkomen dat in de toekomst onze waterkraan dichtgaat en de komende generaties een soortgelijk lot te wachten staat.


Toutefois, il est absolument clair que nous devons repérer et sanctionner les criminels qui utilisent l’internet pour entrer facilement en contact avec des jeunes, lesquels doivent évidemment être protégés.

Het is echter wel duidelijk dat we de misdadigers die het internet gebruiken om nauwer in contact te komen met jongeren – die uiteraard beschermd moeten worden –moeten tegenhouden en aanpakken.


Évidemment, il s’agit d’un processus complexe dans le cadre duquel nous devons être capables de trouver un équilibre entre les intérêts offensifs de l’Union, ses intérêts défensifs et les ambitions légitimes des pays en développement, mais également de convaincre nos concitoyens du fait que nos intérêts sont mieux protégés au sein d’une OMC plus forte, plus ouverte et plus démocratique.

Het is evident dat het om een complex proces gaat, waarin we een evenwicht moeten zien te vinden tussen de offensieve en defensieve belangen van de Unie en de legitieme ambities van de ontwikkelingslanden, en waarin we ook onze medeburgers ervan moeten zien te overtuigen dat onze belangen beter gediend zijn met een WTO die sterker, opener en democratischer is.


Je tiens bien évidemment à ce que soient protégés la santé humaine et publique, de même que l’environnement. Toutefois, nous ne devons pas perdre de vue que si nous voulons permettre le développement de nouveaux processus, la création de nouveaux produits et la mise à disposition de nouvelles innovations pour le bien général, nous ne pouvons imposer aux entreprises des restrictions si énormes qu’elles les empêcheraient d’avoir des certitudes quant aux cadres commerciaux, réglementaires et administratifs dans lesquels elles doivent opé ...[+++]

Natuurlijk wil ik dat de menselijke gezondheid en de volksgezondheid worden beschermd, maar we moeten oog hebben voor het feit dat we geen al te strenge beperkingen moeten opleggen aan het bedrijfsleven, als we willen dat nieuwe procédés worden ontwikkeld, nieuwe producten worden gecreëerd en nieuwe uitvindingen worden bedacht in het algemeen belang.


Notre groupe exprime donc un accord de principe quant à cette opération en Libye car nous devons évidemment protéger la population.

De operatie in Libië heeft dus de principiële steun van onze fractie, want we moeten de burgers uiteraard beschermen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons évidemment protéger ->

Date index: 2024-04-23
w