Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons évidemment veiller " (Frans → Nederlands) :

Nous devons bien évidemment rester attentifs et veiller à ce que l'Iran remplisse ses obligations dans le cadre de l'accord nucléaire.

Uiteraard moeten we waakzaam blijven en erop toezien dat Iran zijn verplichtingen van het nucleaire akkoord nakomt.


Et j'en termine sur les problèmes d'environnement, car, en effet, dès lors que le trafic aérien se développe, nous devons évidemment tout faire pour bien veiller à ce que cela n'aille pas à l'encontre de notre impératif de lutte contre le réchauffement climatique.

Ik wil besluiten met de milieuproblematiek: bij de ontwikkeling van het luchtverkeer moeten we duidelijk alles doen wat in onze macht ligt om te waarborgen dat zij niet indruist tegen de bestrijding van de wereldwijde opwarming.


Et j'en termine sur les problèmes d'environnement, car, en effet, dès lors que le trafic aérien se développe, nous devons évidemment tout faire pour bien veiller à ce que cela n'aille pas à l'encontre de notre impératif de lutte contre le réchauffement climatique.

Ik wil besluiten met de milieuproblematiek: bij de ontwikkeling van het luchtverkeer moeten we duidelijk alles doen wat in onze macht ligt om te waarborgen dat zij niet indruist tegen de bestrijding van de wereldwijde opwarming.


Évidemment, parallèlement au nouveau paquet législatif, nous devons également veiller à la bonne transposition de la directive en droit national, par souci d'amélioration de la qualité.

Naast het nieuwe pakket voorschriften moeten we er, met het oog op kwaliteitverbetering, natuurlijk ook voor zorgen dat de richtlijn naar behoren in nationale wetgeving wordt omgezet.


Évidemment, tandis que nous devons faire preuve de la fermeté la plus absolue envers le gouvernement du Zimbabwe, nous devons veiller à apporter une aide directe à la population, qui n’est pas responsable du régime qui les prive de leur liberté et de leur revenu.

Het is duidelijk dat, terwijl enerzijds onze houding jegens de Zimbabwaanse regering onwrikbaar is, we anderzijds moeten proberen directe hulp te verlenen aan de bevolking. Die kan namelijk ook niets doen aan het regime dat hen berooft van hun vrijheid en ook van hun economische middelen.


Une coordination basée sur le benchmarking présente des avantages importants, mais nous devons évidemment veiller à ce que tout cela ne prenne pas une direction bureaucratique ou que cela ne mène à une gestion de détail.

Coördinatie gebaseerd op benchmarking biedt grote voordelen, maar wij moeten opletten dat dit allemaal niet te bureaucratisch wordt en dat we niet in details vervallen.


Nous devons évidemment veiller à un bon maillage géographique, mais nous devons aussi assurer la qualité des interventions.

We moeten niet alleen zorgen voor een goed geografisch netwerk, maar ook voor kwalitatieve interventies.


- Nous devons évidemment veiller à ce que la séance plénière ne devienne pas un symposium qui se contenterait d'énoncer de grandes théories.

- We moeten natuurlijk opletten dat de plenaire vergadering niet elke keer een symposium wordt waarop alleen grote theorieën worden verkondigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons évidemment veiller ->

Date index: 2023-11-06
w